<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.itcollege.ee/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kkoik</id>
	<title>ICO wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.itcollege.ee/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kkoik"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php/Special:Contributions/Kkoik"/>
	<updated>2026-05-06T04:14:48Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22ASP_.NOT%22&amp;diff=48929</id>
		<title>Talk:&quot;ASP .NOT&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22ASP_.NOT%22&amp;diff=48929"/>
		<updated>2012-06-02T10:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;-.-&amp;quot; (kriips-punkt-kriips)==&lt;br /&gt;
Väga põhjalik ja läbimõeldud analüüs. Kohe näha, et meeskonnal on kindel visioon silme ees, et mis nad tegema hakkavad. Kui nokkida tahaks, siis seda saaks/võiks teha üksnes üksikute kirjavigade kallal, muus etteheiteid ei ole. Mõningad soovitused on ka. Statistikasse võiks veel, kui aega üle jääb ja väga igav on, uhked graafikud teha. Disaini soovitaks nii teha, et üks ja sama leht oleks vaadeldav nii arvuti kuvaris kui ka telefonides, sest projekt on üpriski mahukas ja eraldi päädidele ja mobiilidele oleks ehk juba liiast. Mis siin ikka juurdleda, jääme projekti valmimist ootama, kahtlemata tuleb väga vägev ja uhke teades selle meeskonna liikmete töökust ja oskusi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;Hello Kitty&amp;quot;. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FormApplication projekt on õnnestunud küllaltki hästi.Lehekujundus on väga kena eriti rõhku pannes graafikale milleks on roheline küsimärk.Nii nagu on eelnevalt mainitud ka &amp;quot;must have&amp;quot; asjade hulgas on neil olemas täiesti korralik sisselogimisleht, millel saab kasutaja andmed ja parooli ka salvestada ning kasutajat hoida sisselogituna. Ka on edukalt lahendatud uue kasutaja loomine, miskontrollib ka et sisestatud parool oleks see mida trükkida taheti ning et kasutaja juba olemas ei oleks, kahjuks küll ei ole e-mailiga kinnitust mis oleks üsnagi vajalik aga mis seal ikka. Küsimustiku siseastamine on imelihtne ning küsimustiku koostamisel on küsimustikke ka võimalik vabalt muuta, samuti on ka kogu kood mis puudutab küsimustike osa arusaadavalt kommenteeritud, mis teeb koodi lugemise lihtsaks ning mõistetavaks ning hiljem on kerge viia sisse muudatusi. Teostatud on ka valminud küsimustike kuupäeva kontroll mis on väga kena asi ning kuvatakse ka kalender,kui kogemata kuupäevaga eksida ning ka kruppide ning kasutajate vahel küsimustiku jagamine on meeldivalt lahendatud. Ka küsimustikule vastamineon selline mida projektist ootaks. Kokkuvõttes on rühm oma projektiga hästi hakkama saanud ning enamus&amp;quot;must have&amp;quot; tingimused on täidetud, kuigi ei leidnud esialgu kusagilt võimalust panna, küsimustiku täitmisele ajalimiiti mis oli ka märgitud &amp;quot; must have&amp;quot; tingimustes. Ka oli poolik statistika esitamine mida antud hetkel leida ei õnnestunud ka dokumentatsioonist ning mis peaks olema lehe üks põhi omadusi.  Edasisel selle lehe arendamisel on võimalik sellest kindlasti välja kujundada täitsa kasutatav lehekülg mida saaks ka kasutajatele lisavõimaluste rakendamisega kasutada ärilisel eesmärgil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;Peeter ASP.NET&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projekt õnnestus ja on korralik. Esimese asjana oli Frontend, millel oli näha et ka selle kallal on tööd tehtud, mis näitab, et saadakse ka aru kuidas seal muutmine käib. Lehe ülesehitus on lihtne ja kergesti arusaadav, kuigi mõned lingid võiks olla rohkem nähtavad. Küsimuste lisamine on lihtne ja peaks kõigile kasutajatele arusaadav olema. Sammuti on hea, et loodud küsimustikku saab ka muuta ja kustutada, ilma milleta oleks selle haldamine suhteliselt võimatu ja tülikas. Hea oli näha, et oli küsimustiku lisamisel kasutatud datepickerit kuna, kasutajatele ei meeldi enam pikalt kuupäevi kirjutada. Ja loomulikult oli juures ka kontroll. Huvitavalt oli lahendatud kasutajate ja kruppide vahel küsimustiku jagamine, mis aga võib muutuda tülikaks kui sul on palju küsimustike mida jagada tahad. Küsimustiku täitmine on selge ja puhta vorminguga, mis on iga küsimustiku juures suur boonus.  Backend ehk siis koodiosa oli ilusti kommenteeritud, et kõik teised ka aru saaks, kuidas, miski töötab, rohkemat väga seal kommenteerida polnud. Projekti juurde kuulus ka dokumentatsioon mis oli ilusti tehtud ja pandud üles .pdf failina, milles  olid pildid ja autorite kommentaarid, mida kuskil teha sai. &lt;br /&gt;
Kõik „Must Have“ tingimused olid ilusti täidetud ja projekti esitluski oli väga korralik ja informatiivne ja võib öelda, et projekt on igati õnnestunud ja hästi tehtud.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22ASP_.NOT%22&amp;diff=48928</id>
		<title>Talk:&quot;ASP .NOT&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22ASP_.NOT%22&amp;diff=48928"/>
		<updated>2012-06-02T10:24:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;-.-&amp;quot; (kriips-punkt-kriips)==&lt;br /&gt;
Väga põhjalik ja läbimõeldud analüüs. Kohe näha, et meeskonnal on kindel visioon silme ees, et mis nad tegema hakkavad. Kui nokkida tahaks, siis seda saaks/võiks teha üksnes üksikute kirjavigade kallal, muus etteheiteid ei ole. Mõningad soovitused on ka. Statistikasse võiks veel, kui aega üle jääb ja väga igav on, uhked graafikud teha. Disaini soovitaks nii teha, et üks ja sama leht oleks vaadeldav nii arvuti kuvaris kui ka telefonides, sest projekt on üpriski mahukas ja eraldi päädidele ja mobiilidele oleks ehk juba liiast. Mis siin ikka juurdleda, jääme projekti valmimist ootama, kahtlemata tuleb väga vägev ja uhke teades selle meeskonna liikmete töökust ja oskusi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;Hello Kitty&amp;quot;. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FormApplication projekt on õnnestunud küllaltki hästi.Lehekujundus on väga kena eriti rõhku pannes graafikale milleks on roheline küsimärk.Nii nagu on eelnevalt mainitud ka &amp;quot;must have&amp;quot; asjade hulgas on neil olemas täiesti korralik sisselogimisleht, millel saab kasutaja andmed ja parooli ka salvestada ning kasutajat hoida sisselogituna. Ka on edukalt lahendatud uue kasutaja loomine, miskontrollib ka et sisestatud parool oleks see mida trükkida taheti ning et kasutaja juba olemas ei oleks, kahjuks küll ei ole e-mailiga kinnitust mis oleks üsnagi vajalik aga mis seal ikka. Küsimustiku siseastamine on imelihtne ning küsimustiku koostamisel on küsimustikke ka võimalik vabalt muuta, samuti on ka kogu kood mis puudutab küsimustike osa arusaadavalt kommenteeritud, mis teeb koodi lugemise lihtsaks ning mõistetavaks ning hiljem on kerge viia sisse muudatusi. Teostatud on ka valminud küsimustike kuupäeva kontroll mis on väga kena asi ning kuvatakse ka kalender,kui kogemata kuupäevaga eksida ning ka kruppide ning kasutajate vahel küsimustiku jagamine on meeldivalt lahendatud. Ka küsimustikule vastamineon selline mida projektist ootaks. Kokkuvõttes on rühm oma projektiga hästi hakkama saanud ning enamus&amp;quot;must have&amp;quot; tingimused on täidetud, kuigi ei leidnud esialgu kusagilt võimalust panna, küsimustiku täitmisele ajalimiiti mis oli ka märgitud &amp;quot; must have&amp;quot; tingimustes. Ka oli poolik statistika esitamine mida antud hetkel leida ei õnnestunud ka dokumentatsioonist ning mis peaks olema lehe üks põhi omadusi.  Edasisel selle lehe arendamisel on võimalik sellest kindlasti välja kujundada täitsa kasutatav lehekülg mida saaks ka kasutajatele lisavõimaluste rakendamisega kasutada ärilisel eesmärgil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;Peeter ASP.NET&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projekt õnnestus ja on korralik. Esimese asjana oli Frontend, millel oli näha et ka selle kallal on tööd tehtud, mis näitab, et saadakse ka aru kuidas seal muutmine käib. Lehe ülesehitus on lihtne ja kergesti arusaadav, kuigi mõned lingid võiks olla rohkem nähtavad. Küsimuste lisamine on lihtne ja peaks kõigile kasutajatele arusaadav olema. Sammuti on hea, et loodud küsimustikku saab ka muuta ja kustutada, ilma mineta oleks selle haldamine suhteliselt võimatu ja tülikas. Hea oli näha, et oli küsimustiku lisamisel kasutatud datepickerit kuna, kasutajatele ei meeldi enam pikalt kuupäevi kirjutada. Ja loomulikult oli juures ka kontroll. Huvitavalt oli lahendatud kasutajate ja kruppide vahel küsimustiku jagamine, mis aga võib muutuda tülikaks kui sul on palju küsimustike mida jagada tahad. Küsimustiku täitmine on selge ja puhta vorminguga, mis on iga küsimustiku juures suur boonus.  Backend ehk siis koodiosa oli ilusti kommenteeritud, et kõik teised ka aru saaks, kuidas, miski töötab, rohkemat väga seal kommenteerida polnud. Projekti juurde kuulus ka dokumentatsioon mis oli ilusti tehtud ja pandud üles .pdf failina, milles  olid pildid ja autorite kommentaarid, mida kuskil teha sai. &lt;br /&gt;
Kõik „Must Have“ tingimused olid ilusti täidetud ja projekti esitluski oli väga korralik ja informatiivne ja võib öelda, et projekt on igati õnnestunud ja hästi tehtud.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22ASP_.NOT%22&amp;diff=48927</id>
		<title>Talk:&quot;ASP .NOT&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22ASP_.NOT%22&amp;diff=48927"/>
		<updated>2012-06-02T10:24:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;-.-&amp;quot; (kriips-punkt-kriips)==&lt;br /&gt;
Väga põhjalik ja läbimõeldud analüüs. Kohe näha, et meeskonnal on kindel visioon silme ees, et mis nad tegema hakkavad. Kui nokkida tahaks, siis seda saaks/võiks teha üksnes üksikute kirjavigade kallal, muus etteheiteid ei ole. Mõningad soovitused on ka. Statistikasse võiks veel, kui aega üle jääb ja väga igav on, uhked graafikud teha. Disaini soovitaks nii teha, et üks ja sama leht oleks vaadeldav nii arvuti kuvaris kui ka telefonides, sest projekt on üpriski mahukas ja eraldi päädidele ja mobiilidele oleks ehk juba liiast. Mis siin ikka juurdleda, jääme projekti valmimist ootama, kahtlemata tuleb väga vägev ja uhke teades selle meeskonna liikmete töökust ja oskusi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;Hello Kitty&amp;quot;. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FormApplication projekt on õnnestunud küllaltki hästi.Lehekujundus on väga kena eriti rõhku pannes graafikale milleks on roheline küsimärk.Nii nagu on eelnevalt mainitud ka &amp;quot;must have&amp;quot; asjade hulgas on neil olemas täiesti korralik sisselogimisleht, millel saab kasutaja andmed ja parooli ka salvestada ning kasutajat hoida sisselogituna. Ka on edukalt lahendatud uue kasutaja loomine, miskontrollib ka et sisestatud parool oleks see mida trükkida taheti ning et kasutaja juba olemas ei oleks, kahjuks küll ei ole e-mailiga kinnitust mis oleks üsnagi vajalik aga mis seal ikka. Küsimustiku siseastamine on imelihtne ning küsimustiku koostamisel on küsimustikke ka võimalik vabalt muuta, samuti on ka kogu kood mis puudutab küsimustike osa arusaadavalt kommenteeritud, mis teeb koodi lugemise lihtsaks ning mõistetavaks ning hiljem on kerge viia sisse muudatusi. Teostatud on ka valminud küsimustike kuupäeva kontroll mis on väga kena asi ning kuvatakse ka kalender,kui kogemata kuupäevaga eksida ning ka kruppide ning kasutajate vahel küsimustiku jagamine on meeldivalt lahendatud. Ka küsimustikule vastamineon selline mida projektist ootaks. Kokkuvõttes on rühm oma projektiga hästi hakkama saanud ning enamus&amp;quot;must have&amp;quot; tingimused on täidetud, kuigi ei leidnud esialgu kusagilt võimalust panna, küsimustiku täitmisele ajalimiiti mis oli ka märgitud &amp;quot; must have&amp;quot; tingimustes. Ka oli poolik statistika esitamine mida antud hetkel leida ei õnnestunud ka dokumentatsioonist ning mis peaks olema lehe üks põhi omadusi.  Edasisel selle lehe arendamisel on võimalik sellest kindlasti välja kujundada täitsa kasutatav lehekülg mida saaks ka kasutajatele lisavõimaluste rakendamisega kasutada ärilisel eesmärgil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Retsensioon meeskonnalt &amp;quot;Peeter ASP.NET&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projekt õnnestus ja on korralik. Esimese asjana oli Frontend , millel oli näha et ka selle kallal on tööd tehtud , mis näitab, et saadakse ka aru kuidas seal muutmine käib. Lehe ülesehitus on lihtne ja kergesti arusaadav, kuigi mõned lingid võiks olla rohkem nähtavad. Küsimuste lisamine on lihtne ja peaks kõigile kasutajatele arusaadav olema. Sammuti on hea, et loodud küsimustikku saab ka muuta ja kustutada, ilma mineta oleks selle haldamine suhteliselt võimatu ja tülikas. Hea oli näha, et oli küsimustiku lisamisel kasutatud datepickerit kuna, kasutajatele ei meeldi enam pikalt kuupäevi kirjutada. Ja loomulikult oli juures ka kontroll. Huvitavalt oli lahendatud kasutajate ja kruppide vahel küsimustiku jagamine, mis aga võib muutuda tülikaks kui sul on palju küsimustike mida jagada tahad. Küsimustiku täitmine on selge ja puhta vorminguga, mis on iga küsimustiku juures suur boonus.  Backend ehk siis koodiosa oli ilusti kommenteeritud, et kõik teised ka aru saaks, kuidas, miski töötab, rohkemat väga seal kommenteerida polnud. Projekti juurde kuulus ka dokumentatsioon mis oli ilusti tehtud ja pandud üles .pdf failina, milles  olid pildid ja autorite kommentaarid, mida kuskil teha sai. &lt;br /&gt;
Kõik „Must Have“ tingimused olid ilusti täidetud ja projekti esitluski oli väga korralik ja informatiivne ja võib öelda, et projekt on igati õnnestunud ja hästi tehtud.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=%22Insert_name_here%22&amp;diff=43793</id>
		<title>&quot;Insert name here&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=%22Insert_name_here%22&amp;diff=43793"/>
		<updated>2011-12-04T10:07:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Meeskond==&lt;br /&gt;
*Marek Kikas Skype: marekk657 [Progeja, Story]&lt;br /&gt;
*Kairo Koik Skype: kairokoik [Progeja, Wiki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kogu projekt sai muudatuse!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Twitter, blog==&lt;br /&gt;
[https://twitter.com/#%21/inh_dev/ Follow us!]&lt;br /&gt;
==Eesmärk==&lt;br /&gt;
Luua XNA&#039;d kasutades PC&#039;le ja xBox360&#039;nele ning WP7-le lihtne &amp;quot;püüa õige element&amp;quot; stiilis mäng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mängu storypooles oled sina käru, kes peab püüdma õigeid elemente/väärismetalle ja mitte kinni püüdma dünamiiti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Download it==&lt;br /&gt;
Meie mäng, mis töötab ka Phone peal, asub aadressil: [http://enos.itcollege.ee/~mkikas/c/ Go download it!]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Lõpptood=&lt;br /&gt;
[Here!]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Features==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MUST BE asjad&lt;br /&gt;
* Maps&lt;br /&gt;
* Basic player functionality (movement, interacting with world etc)&lt;br /&gt;
* Story&lt;br /&gt;
* Basic Items (weapons, some kind of currency)&lt;br /&gt;
* Goals / quests&lt;br /&gt;
* Levels / experience&lt;br /&gt;
* Enemies&lt;br /&gt;
* Combat&lt;br /&gt;
* Cool look&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WOULD BE AWESOME&lt;br /&gt;
* Skills&lt;br /&gt;
* Potions, armor, special items (this also requires inventory system of some sort)&lt;br /&gt;
* NPC&#039;s, NPC shops &lt;br /&gt;
* Multiplayer !!!&lt;br /&gt;
* Crafting (mining, weapon making, weapon upgrading, alchemy etc)&lt;br /&gt;
* Side quests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Analüüs ==&lt;br /&gt;
Mida mängija teha saab(must be):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    * Liikuda 8’s erinevas suunas oma karakteriga&lt;br /&gt;
    * Võidelda AI’dega ning saada nende maha löömise eest itemeid mis on ülesse korjatavad.&lt;br /&gt;
    * Täita põhi stoori ülesandeid mida mäng annab (stiilis tapa X kolli, mine sinna jms)&lt;br /&gt;
    * Surma saada ja mängu uuesti alustada / uuesti tekkida&lt;br /&gt;
    * Liikuda ühelt kaardilt teisele&lt;br /&gt;
    * Salvestada / laadida oma hetkeseis&lt;br /&gt;
    * Saada experience pointe erinevate tegevuste eest mängus ning sellega kaasnevalt ka leveleid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teemati analüüs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;--- Combat ---&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tavaline võitlus AI ja mängija vahel. Sõltub paljuski sinu varustusest, levelit ja exp tasemest.  Ei ole võimalik level 1 kasutajaga minna mängu tugevamait AI-d tapma. Combati animeerimine ja korralikult spritedaga  tööle saamine võib olla suurem tagasilöök. Kindlasti tuleb võtta prioriteediks, et ühe esimese asjana ära teha. Vastava combati vormile oleks vastav sprite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hetkel kõige suurem küsimus on kuidas sprited animeerida õieti. Combati võites saab kasutaja Experience pointe, mille kogunemisel kasvab ka kasutaja level. Leveliga jälle kasutaja üldine tugevus mängus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;--- Enemies ---&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
AI poolt juhitavad erinevad olevused. Võivad kasutajat rünnata kui kasutaja satub neile teatud range. AI tuleb teha piisavalt tark, et oskaks takistustest , mis mapil näha,  mööduda. Korraliku algoritmi välja töötamine võib olla ajakulukas ja keeruline, küll aga annab rohkelt kogemusi. Mida tugevam ja suurema leveliga AI, seda suurem ka range, millelt ta kasutajat näeb. Kui selline suhe on vastupidine, siis AI pole huvitatud kasutaja ründamisest. Arendamise seisukohalt samuti üks keerukamaid osi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;--- Basic Items ---&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Armor, relvad jms. Arendamise seisukohalt mitte väga keeruline.(Peaaegu juba valmis) Iga eseme tüüp on kindlate omadustega struct/class (täpsemalt selgitamisel) ja valmis defineeritud objekt on suures Listis, mis sisaldab mängu itemeid. Erinevatel itemi tüüpidel erinevad Listid, et ei oleks mõttetut koormamist. Võib ka mõelda lokaalsetele andmebaasidele, mis oleks veelgi kiirem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;--- Basic Player Functionality ---&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eraldiseisev klass, mis omab kõiki käitumis mis seotud kasutaja liikumisega, nupuvajutuste lugemisega. AI-le eraldi selline. Omavad sama baasklassi. Arendamiselt mitte väga keeruline. Suur matemaatika osakaal, et vektorid oleksid õieti arvutatud. Kindlasti oleks vaja võimalikult vara see ära teha, et saaks alustada mapi testimist. AI testimist kui AI valmis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;--- Map ---&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isometric map&#039;i süsteemi kasutamine toob endaga kaas mõned eelised ja loomulikult ka osad takistused millega peab arvestama. Peamiseks probleemiks isometricu puhul on kasutajamugavuse tagamine ja graafika joonistamisele kuluv aeg. Ei tohi olla kohti kus kasutaja &amp;quot;ära kaob&amp;quot; ning kaotab silm-side oma karakteriga, see tekitab arusaamatusi ning segadust mängijas. Loomulikult peab saama minna majade või puude taha, kuid mapi ehitamisel peab silmas pidama, et iga kolmas nurk &amp;quot;pime&amp;quot; ei oleks. Suurema ajakuluga mure on tagada sujuv kuid samas reaalne ja mitte väga korduv kaardi &amp;quot;äär&amp;quot;. Sattudes äärele lähemale peab mängija selgelt aru saama, et sealt enam edasi minna ei saa, see omakorda tähendab rohkem sprite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Võrreldes mõne 2D(sidescrollingu) lahendusega annab isometric võimaluse kasutajale edasi anda paremat tunnet ning taju sellest mis mängus toimub. On olemas kerge ruumilisuse effekt ning liikuda on võimalik rohkem kui 4&#039;jas suunas (2D puhul siis, ülesse, alla, vasakule ja paremale). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kõige suurema ajakuluga asjaks on isometric mängu puhul graafika joonistamine. Mängija karakter, vastased ning muud võimalikud &amp;quot;AI&amp;quot;&#039;d on vaja joonistada pea 30&#039;nes eri vaates, et tagada mõistlikult sujuv liikumine erinevates suundades. Rääkimata erinevatest tiledest ja itemitest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peamiseks põhjuseks miks meie tiim just isometricu valis 2D ja 3D asemel on hea ajakulu ning võimaluste suhe. Kuigi sidescrolleri saab teha kiiremini kui isometricut on seal võimalusi jällegi vähem. 3D puhul on jällegi võimalusi kõvasti, kuid ajakulu sellevõrra suurem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;--- Quests ---&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iga RPG juurde kuuluvad questid. Erinevad ülesanded mis antakse karakterile tegemiseks. Questide mõte on anda edasi osa mängu storyist ning samuti pakkuda mängijale erinevaid tegevusi mängus peale lihtsa vastaste mättasse löömise. Questi süsteem iseenesest on lihtne. Pead tegema X asja, saad vstutasuks Y asja ning vahest ka järgmise questi mille Y on parem kui esimesel. X tegevused on tavaliselt järgmised:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    * Tuua mingi asi questi andijale&lt;br /&gt;
    * Viia mingi asi kellegile&lt;br /&gt;
    * Rääkida kellegiga&lt;br /&gt;
    * Lüüa maha N kolli&lt;br /&gt;
    * Minna mingisugusesse kohta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questide raske osa on nende ülesannete väljamõtlemine ning tegevuste sidumine story ja/või olustiku/tegelastega. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;--- GUI ---&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
GUI ülesanne on anda kasutajale edasi võimalikult vähe kuid samas võimalikult olulist infot. Mängija jaoks ei ole oluline millist kaardijuppi hetkel renderdatakse, vaid see kui palju on tal elusid või mis level ta on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GUI peab olema lihtne, arusaadav, eristatav muust ning loomulikult informatiivne. Oluline on kindlaks teha see informatsioon mis on kasutaja jaoks oluline koguaeg ning see info mis on kasutaja jaoks sekundaarne. Näiteks on elud ja level oluline koguaeg, kuid täpne karakteri statistika pigem sekundaarne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GUI arendamisel äärekive olla ei tohiks senikaua kuni on paberil välja mõeldud mis infot ja millal kasutajale näidata ning kust ja kuidas see kättesaadav on.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43414</id>
		<title>Talk:&quot;Invaders&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43414"/>
		<updated>2011-11-29T22:08:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Prototüübi retsensioon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RETSENSIOON==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idee tundub sellel meeskonnal olevat konkreetne ja hea, kuigi usun et sellelaadseid mänge on ennegi tehtud. Tundub et meeskonnal on hea kirjeldusvõime, sest nende projektikirjeldus on kõige põhjalikum siin olevatest. Tundub et mäng ise on teostatav projektile antud aja raames, kuna meeskond tahab mängu kindlalt tööle saada selleks projekti lõpuajaks, aga objekte pole eriti palju, mis neil selleks ajaks vaja valmis saada on, seega loodetavasti tuleb lõpptootesse rohkem asju kui hetkel kirjeldatud. Kuna &amp;quot;tornidel&amp;quot; on erinevad levelid, teeb see arendajate töö kergemaks, sest nad saaksid siis jätta samal objektil välimuse samaks aga selle kasulikkust mängijale suurendada. Lugedes jääb arusaamatuks kas tasemete arv on piiratud või jääbki taseme raskus suurenema lõpmatuseni. Meeskonna (ja projekti) nimi on hea ning piisavalt agressiivne marketingi jaoks. Nende mänguloogika tundub hea ja lihtne (suurem võidab lahingu). Nende jaoks võib olla AI loomine ja parima rühmajaotuse leidmine raskuseks. Kujutan ette et Kinect&#039;i ja/või Xboxi puldiga pole kõige mugavam kasutada mängu, sest inimesed on üldiselt harjunud selliseid mänge mängima ainult klaviatuuri ja hiirega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensiooni kirjutas .NOT grupp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Analüüsi retsensioon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng tundub äärmiselt huvitav ja (minu jaoks) uudne. Sellest põhjalikust analüüsist võib välja lugeda, et mängu tegijatel on täpselt paigas, mida teha tahavad. Hetkel ei oska ette kujutada, kuidas sellist mängu kinectiga võimalik juhtida on, aga eks tegijatel on kindlasti parem ettekujutus sellest. Mõni küsimus siiski tekib: võidu korral suunatakse mängi järgmisele tasemele - kas mängul on kindel arv tasemeid ehk et kas mängu on võimalik ka läbi teha? Nagu ma aru sain, siis hiirt ei kasutata, seega milleks WASD vajalik on, kui on olemas ka nooleklahvid, millega siis parem käsi tegeleb? Aga jah, analüüs vastab täielikult reeglitele (vastatud on kõikidele punktidele) ning eks me jääme siis huviga prototüübi esitlust ootama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeskond &amp;quot;Öö&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prototüübi retsensioon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng „Invaders“  on ilusti prototüübi esitamise tähtajaks (24.11.2011) valminud. See tähendab, et mäng omab kogu funktsionaalsust, mis selles staadiumis pidi valmis olema, kuid on ka asju, mis puuduvad. Asjad, mis olid wikis märgitud kuid ei sega mängu korrektset töötamist. Mängu ülesehitus on väga lihte ja kasutajasõbralik. Mängul on olemas 4 nii öelda vaadet neist esimene on: Peamenüü on lihtne ja  töötab, menüü taustaks  on minuarust valitud väga  sobilik pilt. Peamenüü kohapealt võib enamusest öelda, et väga hästi tehtud, kuid oli üks asi, mis häiris, nimelt puudub võimalus hiirega menüüs liikuda, mis arvutis mängides ei pruugi alati kõige mugavam olla ja kahjuks ei oska õelda kuidas antud menüü ja seal liikumine Xboxi peal välja näeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peamenüü ja mänguvaate vahel on laadimise ekraan, mis on hea juhul kui kasutaja arvuti peaks väga aeglane olema ja reaalset laadimist vajab. &lt;br /&gt;
Liikudes edasi on järgmiseks asjaks mänguvaade, seal siis toimub kogu tegevus. Mängu tausta valik on taaskord väga hea. Miinuseks võib välja tuua selle, et nii kui mänguvaade on laetud hakkab mäng pihta, mis tähendab, et kui sa alguse maha magasid siis sai vastane sinu ees juba eelise. Minu soovitus teile on sinna ette teha mingi õpetuse laadne  pilt või box kus kõigepealt õpetatakse kuidas mäng käib ja mida täpselt tegema peab ja, et sellele vajutades alles algaks mäng. Veel üks miinus on see, et mängu kasti akna suurust ei saa muuta ja sammuti oleks sellist mängu parem fullscreenis mängida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Äge lisa on tausta muusika, mis aga on pandud kordama ja uskuge mind peale 30 min selle kuulamist hakkab sellest juba paha, lahendus lihtne ja kiire lisage rohkem muusikat või laske mängijal ise valida mida ta kuulata tahab nn „playlist“ ja veel  võiks mängul olla vaigistamise nupp või siis helitugevuse muutmise võimalus. Sammuti leian, et oleks äge, et kui laskemoon vastu vastase torni lendab oleks juures mingi heliefekt. Veel oleks hea, et kui vastane sinu tornile pihta saab  siis see vilgub ja käib mingi heli  ja sammuti  juhul kui elud hakkavad otsa saama siis hakkab ka mingi tüütu heli sulle meelde tuletama, et elud otsakorral, mis omakorda tõstaks mängu mängides pinget, kuna hetkel ei ole just kõige mugavam jälgida elude staatust ja võidelda.  Väga äge ja mõnus näeb välja laskemoon, mis justkui asteroid mööda kosmost ringi lendab ja sihtmärgi tabamisel „plahvatab“ . Sammuti on planeetide ja tornide graafika omapärane ja huvitav. Erineb teistest mängudest kus kõik on võimalikult ulmeliseks tehtud, siin on aga lihtne ja omapärane, mis annab mängule isikupära. Veel üks asi, mis ma arvan mida võiks teha on, et võiks oranži värvi asendada punasega, et see rohkem silma jääks ja High Scores võiks olla ka kuvatud üleval vasakul nagu hetkel seal asuvad Level ja Score.&lt;br /&gt;
Ühe bugi avastasin ka nimelt mõningatel juhtudel „pause“ menüüs olles ja seal väljudes „esc“ nuppu abil alati ei tööta nimelt tuleb menüü uuesti ette niiet ei tea kas see bug tuleneb minu arvutist või on kuskil midagi suti valesti, see küll väga ei häiri kuid korda võiks ikka teha. Pause menüüs olles on valik „replay“ mille asemel  võiks olla „Reset“ kuna replay on enamus mängudes tuntud kui video taas vaatamine aga võib olla on see lihtsalt mulle nii silma jäänud. Sammuti puudub pause menüüs võimalus naasta Peamenüüsse, mis ma leian, et on vahel väga vajalik. Sammuti oleks hea kui saaks Pause menüüs vaadata hetke High Score, mis võiks ulatuda kaugemale kui esimesed 10 kohta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mängida saab mänguvaates mängida hiirega, mis on mugav ja hea lahendus. Score tuleb vastavalt sellele palju ja kui kiiresti vastase tornid endale võidad. Pean tunnistama, et mängu alustades ei saanud kohe aru kuidas miski käib ja, mis tegi mängimise huvitavaks kuna olen harjunud, et esimestkorda mängu mängides  on kõik väga lihtne ja arusaadav kui loodan, et AI raskusastme muutmise  võimalus siiski ka lisatakse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koodi poolepealt on olemas ilusti kommentaarid mis teeb selle lugemise väga palju lihtsamaks ka nendele kes seda ise kirjutanud ei ole. Ülesehitus on loogiline ja jälgitav aga kui norida tahta siis kõik pildi failid võiksid asuda kuskil teises kaustas. Tean, et tiimil on olemas ka .exe variant mängust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensioonist võis jääda mulje, et mängus on palju puudus kuid nii see ei ole vaid lisasin omapoolseid ideid mida juurde lisada, et mäng veel huvitavamaks teha üldiselt jään ootama mängu viimast versiooni ja loodan, et tegijad ka mõne minu idee kasutusele võtavad ja teoks teevad. Arvan veel, et antud projekt ja prototüüp on täpselt paraja suurusega selle aine jaoks ja andis kindlasti kogemust kõigile tiimi liikmetele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By &amp;quot;Insert Name Here&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43413</id>
		<title>Talk:&quot;Invaders&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43413"/>
		<updated>2011-11-29T21:55:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Prototüübi retsensioon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RETSENSIOON==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idee tundub sellel meeskonnal olevat konkreetne ja hea, kuigi usun et sellelaadseid mänge on ennegi tehtud. Tundub et meeskonnal on hea kirjeldusvõime, sest nende projektikirjeldus on kõige põhjalikum siin olevatest. Tundub et mäng ise on teostatav projektile antud aja raames, kuna meeskond tahab mängu kindlalt tööle saada selleks projekti lõpuajaks, aga objekte pole eriti palju, mis neil selleks ajaks vaja valmis saada on, seega loodetavasti tuleb lõpptootesse rohkem asju kui hetkel kirjeldatud. Kuna &amp;quot;tornidel&amp;quot; on erinevad levelid, teeb see arendajate töö kergemaks, sest nad saaksid siis jätta samal objektil välimuse samaks aga selle kasulikkust mängijale suurendada. Lugedes jääb arusaamatuks kas tasemete arv on piiratud või jääbki taseme raskus suurenema lõpmatuseni. Meeskonna (ja projekti) nimi on hea ning piisavalt agressiivne marketingi jaoks. Nende mänguloogika tundub hea ja lihtne (suurem võidab lahingu). Nende jaoks võib olla AI loomine ja parima rühmajaotuse leidmine raskuseks. Kujutan ette et Kinect&#039;i ja/või Xboxi puldiga pole kõige mugavam kasutada mängu, sest inimesed on üldiselt harjunud selliseid mänge mängima ainult klaviatuuri ja hiirega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensiooni kirjutas .NOT grupp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Analüüsi retsensioon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng tundub äärmiselt huvitav ja (minu jaoks) uudne. Sellest põhjalikust analüüsist võib välja lugeda, et mängu tegijatel on täpselt paigas, mida teha tahavad. Hetkel ei oska ette kujutada, kuidas sellist mängu kinectiga võimalik juhtida on, aga eks tegijatel on kindlasti parem ettekujutus sellest. Mõni küsimus siiski tekib: võidu korral suunatakse mängi järgmisele tasemele - kas mängul on kindel arv tasemeid ehk et kas mängu on võimalik ka läbi teha? Nagu ma aru sain, siis hiirt ei kasutata, seega milleks WASD vajalik on, kui on olemas ka nooleklahvid, millega siis parem käsi tegeleb? Aga jah, analüüs vastab täielikult reeglitele (vastatud on kõikidele punktidele) ning eks me jääme siis huviga prototüübi esitlust ootama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeskond &amp;quot;Öö&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prototüübi retsensioon==&lt;br /&gt;
Retsensioon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng „Invaders“  on ilusti prototüübi esitamise tähtajaks (24.11.2011) valminud. See tähendab, et mäng omab kogu funktsionaalsust, mis selles staadiumis pidi valmis olema, kuid on ka asju, mis puuduvad. Asjad, mis olid wikis märgitud kuid ei sega mängu korrektset töötamist. Mängu ülesehitus on väga lihte ja kasutajasõbralik. Mängul on olemas 4 niiõelda vaadet neist esimene on: Peamenü on lihtne ja  töödab, menü taustaks  on minuarust valitud väga  sobilik pilt. Peamenü kohapealt võib enamusest õelda, et väga hästi tehtud, kuid oli üks asi, mis häiris, nimelt puudub võimalus hiiraga menüüs liikuda, mis arvutis mängides ei pruugi alati kõige mugavam olla ja kahjuks ei oska õelda kuidas antud menüü ja seal liikumine Xboxi peal välja näeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peamenüü ja mänguvaate vahel on laadimis ekraan, mis on hea juhul kui kasutaja arvuti peaks väga aeglane olema ja reaalset laadimist vajab. &lt;br /&gt;
Liikudes edasi on järgmiseks asjaks mänguvaade, seal siis toimub kogu tegevus. Mängu tausta valik on taaskord väga hea. Miinuseks võib välja tuua selle, et nii kui mänguvaade on laetud hakkab mäng pihta, mis tähendab, et kui sa alguse maha magasid siis sai vastane sinu ees juba eelise. Minu soovitus teile on sinna ette teha mingi õpetuse laadne  pilt või box kus kõigepealt õpetatakse kuidas mäng käib ja mida täpselt tegema peab ja, et sellele vajutades alles algaks mäng. Veel üks miinus on see, et mängu kasti akna suurust ei saa muuta ja sammuti oleks sellist mängu parem fullscreenis mängida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Äge lisa on tausta muusika, mis aga on pandud kordama ja uskuge mind peale 30 min selle kuulamist hakkab sellest juba paha, lahendus lihtne ja kiire lisage rohkem muusikat või laske mängijal ise valida mida ta kuulata tahab nn „playlist“ ja veel  võiks mängul olla vaigistamise nupp või siis helitugevuse muutmise võimalus. Sammuti leian, et oleks äge, et kui laskemoon vastu vastase torni lendab oleks juures mingi helieffekt. Veel oleks hea, et kui vastane sinu tornile pihta saab  siis see vilgub ja käib mingi heli  ja sammuti  juhul kui elud hakkavad otsa saama siis hakkab ka mingi tüütu heli sulle meelde tuletama, et elud otsakorral, mis omakorda tõstaks mängu mängides pinget, kuna hetkel ei ole just kõige mugavam jälgida elude staatust ja võidelda.  Väga äge ja mõnus näeb välja laskemoon, mis justkui asteroid mööda kosmost ringi lendab ja sihtmärgi tabamisel „plahvatab“ . Sammuti on planeetide ja tornide graafika omapärane ja huvitav. Erineb teistest mängudest kus kõik on võimalikult ulmeliseks tehtud, siin on aga lihtne ja omapärane, mis annab mängule isikupära. Veel üks asi, mis ma arvan mida võiks teha on, et võiks oranzi värvi asendada punasega, et see rohkem silma jääks ja High Scores võiks olla ka kuvatud üleval vasakul nagu hetkel seal asuvad Level ja Score.&lt;br /&gt;
Ühe bugi avastasin ka nimelt mõningatel juhtudel „pause“ menüs olles ja seal väljudes „esc“ nuppu abil alati ei tööta nimelt tuleb menüü uuesti ette niiet ei tea kas see bug tuleneb minu arvutist või on kuskil midagi suti valesti, see küll väga ei häiri kuid korda võiks ikka teha. Pause menüüs olles on valik „replay“ mille asemel  võiks olla „Reset“ kuna replay on enamus mängudes tuntud kui video taas vaatamine aga võib olla on see lihtsalt mulle nii silma jäänud. Sammuti puudub pause menüüs võimalus naaseda Peamenüüse, mis ma leian, et on vahel väga vajalik. Sammuti oleks hea kui saaks Pause menüüs vaatata hetke High Score, mis võiks ulatuda kaugemale kui esimesed 10 kohta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mängida saab mänguvaates mängida hiirega, mis on mugav ja hea lahendus. Score tuleb vastavalt sellele palju ja kui kiiresti vastase tornid endale võidad. Pean tunnistama, et mängu alustades ei saanud kohe aru kuidas miski käib ja, mis tegi mängimise huvitavaks kuna olen harjunud, et esimestkorda mängu mängides  on kõik väga lihtne ja arusaadav kui loodan, et AI raskusastme muutmise  võimalus siiski ka lisataksse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koodi poolepealt on olemas ilusti kommentaarid mis teeb selle lugemise väga palju lihtsamaks ka nendele kes seda ise kirjutanud ei ole. Ülesehitus on loogine ja jälgitav aga kui norida tahta siis kõik pildi failid võiksid asuda kuskil teises kaustas. Tean, et tiimil on olemas ka .exe variant mängust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensioonist võis jääda mulje, et mängus on palju puudus kuid nii see ei ole vaid lisasin omapoolseid ideid mida juurde lisada, et mäng veel huvitavamaks teha üldiselt jään ootama mängu viimast versiooni ja loodan, et tegijad ka mõne minu idee kasutusele võtavad ja teoks teevad. Arvan veel, et antud projekt ja prototüüp on täpselt paraja suurusega selle aine jaoks ja andis kindlasti kogemust kõigile tiimi liikmetele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By &amp;quot;Insert Name Here&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43412</id>
		<title>Talk:&quot;Invaders&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43412"/>
		<updated>2011-11-29T21:55:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Prototüübi retsensioon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RETSENSIOON==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idee tundub sellel meeskonnal olevat konkreetne ja hea, kuigi usun et sellelaadseid mänge on ennegi tehtud. Tundub et meeskonnal on hea kirjeldusvõime, sest nende projektikirjeldus on kõige põhjalikum siin olevatest. Tundub et mäng ise on teostatav projektile antud aja raames, kuna meeskond tahab mängu kindlalt tööle saada selleks projekti lõpuajaks, aga objekte pole eriti palju, mis neil selleks ajaks vaja valmis saada on, seega loodetavasti tuleb lõpptootesse rohkem asju kui hetkel kirjeldatud. Kuna &amp;quot;tornidel&amp;quot; on erinevad levelid, teeb see arendajate töö kergemaks, sest nad saaksid siis jätta samal objektil välimuse samaks aga selle kasulikkust mängijale suurendada. Lugedes jääb arusaamatuks kas tasemete arv on piiratud või jääbki taseme raskus suurenema lõpmatuseni. Meeskonna (ja projekti) nimi on hea ning piisavalt agressiivne marketingi jaoks. Nende mänguloogika tundub hea ja lihtne (suurem võidab lahingu). Nende jaoks võib olla AI loomine ja parima rühmajaotuse leidmine raskuseks. Kujutan ette et Kinect&#039;i ja/või Xboxi puldiga pole kõige mugavam kasutada mängu, sest inimesed on üldiselt harjunud selliseid mänge mängima ainult klaviatuuri ja hiirega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensiooni kirjutas .NOT grupp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Analüüsi retsensioon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng tundub äärmiselt huvitav ja (minu jaoks) uudne. Sellest põhjalikust analüüsist võib välja lugeda, et mängu tegijatel on täpselt paigas, mida teha tahavad. Hetkel ei oska ette kujutada, kuidas sellist mängu kinectiga võimalik juhtida on, aga eks tegijatel on kindlasti parem ettekujutus sellest. Mõni küsimus siiski tekib: võidu korral suunatakse mängi järgmisele tasemele - kas mängul on kindel arv tasemeid ehk et kas mängu on võimalik ka läbi teha? Nagu ma aru sain, siis hiirt ei kasutata, seega milleks WASD vajalik on, kui on olemas ka nooleklahvid, millega siis parem käsi tegeleb? Aga jah, analüüs vastab täielikult reeglitele (vastatud on kõikidele punktidele) ning eks me jääme siis huviga prototüübi esitlust ootama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeskond &amp;quot;Öö&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prototüübi retsensioon==&lt;br /&gt;
Retsensioon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng „Invaders“  on ilusti prototüübi esitamise tähtajaks (24.11.2011) valminud. See tähendab, et mäng omab kogu funktsionaalsust, mis selles staadiumis pidi valmis olema, kuid on ka asju, mis puuduvad. Asjad, mis olid wikis märgitud kuid ei sega mängu korrektset töötamist. Mängu ülesehitus on väga lihte ja kasutajasõbralik. Mängul on olemas 4 niiõelda vaadet neist esimene on: Peamenü on lihtne ja  töödab, menü taustaks  on minuarust valitud väga  sobilik pilt. Peamenü kohapealt võib enamusest õelda, et väga hästi tehtud, kuid oli üks asi, mis häiris, nimelt puudub võimalus hiiraga menüüs liikuda, mis arvutis mängides ei pruugi alati kõige mugavam olla ja kahjuks ei oska õelda kuidas antud menüü ja seal liikumine Xboxi peal välja näeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peamenüü ja mänguvaate vahel on laadimis ekraan, mis on hea juhul kui kasutaja arvuti peaks väga aeglane olema ja reaalset laadimist vajab. &lt;br /&gt;
Liikudes edasi on järgmiseks asjaks mänguvaade, seal siis toimub kogu tegevus. Mängu tausta valik on taaskord väga hea. Miinuseks võib välja tuua selle, et nii kui mänguvaade on laetud hakkab mäng pihta, mis tähendab, et kui sa alguse maha magasid siis sai vastane sinu ees juba eelise. Minu soovitus teile on sinna ette teha mingi õpetuse laadne  pilt või box kus kõigepealt õpetatakse kuidas mäng käib ja mida täpselt tegema peab ja, et sellele vajutades alles algaks mäng. Veel üks miinus on see, et mängu kasti akna suurust ei saa muuta ja sammuti oleks sellist mängu parem fullscreenis mängida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Äge lisa on tausta muusika, mis aga on pandud kordama ja uskuge mind peale 30 min selle kuulamist hakkab sellest juba paha, lahendus lihtne ja kiire lisage rohkem muusikat või laske mängijal ise valida mida ta kuulata tahab nn „playlist“ ja veel  võiks mängul olla vaigistamise nupp või siis helitugevuse muutmise võimalus. Sammuti leian, et oleks äge, et kui laskemoon vastu vastase torni lendab oleks juures mingi helieffekt. Veel oleks hea, et kui vastane sinu tornile pihta saab  siis see vilgub ja käib mingi heli  ja sammuti  juhul kui elud hakkavad otsa saama siis hakkab ka mingi tüütu heli sulle meelde tuletama, et elud otsakorral, mis omakorda tõstaks mängu mängides pinget, kuna hetkel ei ole just kõige mugavam jälgida elude staatust ja võidelda.  Väga äge ja mõnus näeb välja laskemoon, mis justkui asteroid mööda kosmost ringi lendab ja sihtmärgi tabamisel „plahvatab“ . Sammuti on planeetide ja tornide graafika omapärane ja huvitav. Erineb teistest mängudest kus kõik on võimalikult ulmeliseks tehtud, siin on aga lihtne ja omapärane, mis annab mängule isikupära. Veel üks asi, mis ma arvan mida võiks teha on, et võiks oranzi värvi asendada punasega, et see rohkem silma jääks ja High Scores võiks olla ka kuvatud üleval vasakul nagu hetkel seal asuvad Level ja Score.&lt;br /&gt;
 Ühe bugi avastasin ka nimelt mõningatel juhtudel „pause“ menüs olles ja seal väljudes „esc“ nuppu abil alati ei tööta nimelt tuleb menüü uuesti ette niiet ei tea kas see bug tuleneb minu arvutist või on kuskil midagi suti valesti, see küll väga ei häiri kuid korda võiks ikka teha. Pause menüüs olles on valik „replay“ mille asemel  võiks olla „Reset“ kuna replay on enamus mängudes tuntud kui video taas vaatamine aga võib olla on see lihtsalt mulle nii silma jäänud. Sammuti puudub pause menüüs võimalus naaseda Peamenüüse, mis ma leian, et on vahel väga vajalik. Sammuti oleks hea kui saaks Pause menüüs vaatata hetke High Score, mis võiks ulatuda kaugemale kui esimesed 10 kohta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mängida saab mänguvaates mängida hiirega, mis on mugav ja hea lahendus. Score tuleb vastavalt sellele palju ja kui kiiresti vastase tornid endale võidad. Pean tunnistama, et mängu alustades ei saanud kohe aru kuidas miski käib ja, mis tegi mängimise huvitavaks kuna olen harjunud, et esimestkorda mängu mängides  on kõik väga lihtne ja arusaadav kui loodan, et AI raskusastme muutmise  võimalus siiski ka lisataksse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koodi poolepealt on olemas ilusti kommentaarid mis teeb selle lugemise väga palju lihtsamaks ka nendele kes seda ise kirjutanud ei ole. Ülesehitus on loogine ja jälgitav aga kui norida tahta siis kõik pildi failid võiksid asuda kuskil teises kaustas. Tean, et tiimil on olemas ka .exe variant mängust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Retsensioonist võis jääda mulje, et mängus on palju puudus kuid nii see ei ole vaid lisasin omapoolseid ideid mida juurde lisada, et mäng veel huvitavamaks teha üldiselt jään ootama mängu viimast versiooni ja loodan, et tegijad ka mõne minu idee kasutusele võtavad ja teoks teevad. Arvan veel, et antud projekt ja prototüüp on täpselt paraja suurusega selle aine jaoks ja andis kindlasti kogemust kõigile tiimi liikmetele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By &amp;quot;Insert Name Here&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43411</id>
		<title>Talk:&quot;Invaders&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43411"/>
		<updated>2011-11-29T21:54:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RETSENSIOON==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idee tundub sellel meeskonnal olevat konkreetne ja hea, kuigi usun et sellelaadseid mänge on ennegi tehtud. Tundub et meeskonnal on hea kirjeldusvõime, sest nende projektikirjeldus on kõige põhjalikum siin olevatest. Tundub et mäng ise on teostatav projektile antud aja raames, kuna meeskond tahab mängu kindlalt tööle saada selleks projekti lõpuajaks, aga objekte pole eriti palju, mis neil selleks ajaks vaja valmis saada on, seega loodetavasti tuleb lõpptootesse rohkem asju kui hetkel kirjeldatud. Kuna &amp;quot;tornidel&amp;quot; on erinevad levelid, teeb see arendajate töö kergemaks, sest nad saaksid siis jätta samal objektil välimuse samaks aga selle kasulikkust mängijale suurendada. Lugedes jääb arusaamatuks kas tasemete arv on piiratud või jääbki taseme raskus suurenema lõpmatuseni. Meeskonna (ja projekti) nimi on hea ning piisavalt agressiivne marketingi jaoks. Nende mänguloogika tundub hea ja lihtne (suurem võidab lahingu). Nende jaoks võib olla AI loomine ja parima rühmajaotuse leidmine raskuseks. Kujutan ette et Kinect&#039;i ja/või Xboxi puldiga pole kõige mugavam kasutada mängu, sest inimesed on üldiselt harjunud selliseid mänge mängima ainult klaviatuuri ja hiirega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensiooni kirjutas .NOT grupp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Analüüsi retsensioon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng tundub äärmiselt huvitav ja (minu jaoks) uudne. Sellest põhjalikust analüüsist võib välja lugeda, et mängu tegijatel on täpselt paigas, mida teha tahavad. Hetkel ei oska ette kujutada, kuidas sellist mängu kinectiga võimalik juhtida on, aga eks tegijatel on kindlasti parem ettekujutus sellest. Mõni küsimus siiski tekib: võidu korral suunatakse mängi järgmisele tasemele - kas mängul on kindel arv tasemeid ehk et kas mängu on võimalik ka läbi teha? Nagu ma aru sain, siis hiirt ei kasutata, seega milleks WASD vajalik on, kui on olemas ka nooleklahvid, millega siis parem käsi tegeleb? Aga jah, analüüs vastab täielikult reeglitele (vastatud on kõikidele punktidele) ning eks me jääme siis huviga prototüübi esitlust ootama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeskond &amp;quot;Öö&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prototüübi retsensioon==&lt;br /&gt;
Retsensioon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng „Invaders“  on ilusti prototüübi esitamise tähtajaks (24.11.2011) valminud. See tähendab, et mäng omab kogu funktsionaalsust, mis selles staadiumis pidi valmis olema, kuid on ka asju, mis puuduvad. Asjad, mis olid wikis märgitud kuid ei sega mängu korrektset töötamist. Mängu ülesehitus on väga lihte ja kasutajasõbralik. Mängul on olemas 4 niiõelda vaadet neist esimene on: Peamenü on lihtne ja  töödab, menü taustaks  on minuarust valitud väga  sobilik pilt. Peamenü kohapealt võib enamusest õelda, et väga hästi tehtud, kuid oli üks asi, mis häiris, nimelt puudub võimalus hiiraga menüüs liikuda, mis arvutis mängides ei pruugi alati kõige mugavam olla ja kahjuks ei oska õelda kuidas antud menüü ja seal liikumine Xboxi peal välja näeks.&lt;br /&gt;
Peamenüü ja mänguvaate vahel on laadimis ekraan, mis on hea juhul kui kasutaja arvuti peaks väga aeglane olema ja reaalset laadimist vajab. &lt;br /&gt;
 Liikudes edasi on järgmiseks asjaks mänguvaade, seal siis toimub kogu tegevus. Mängu tausta valik on taaskord väga hea. Miinuseks võib välja tuua selle, et nii kui mänguvaade on laetud hakkab mäng pihta, mis tähendab, et kui sa alguse maha magasid siis sai vastane sinu ees juba eelise. Minu soovitus teile on sinna ette teha mingi õpetuse laadne  pilt või box kus kõigepealt õpetatakse kuidas mäng käib ja mida täpselt tegema peab ja, et sellele vajutades alles algaks mäng. Veel üks miinus on see, et mängu kasti akna suurust ei saa muuta ja sammuti oleks sellist mängu parem fullscreenis mängida.&lt;br /&gt;
 Äge lisa on tausta muusika, mis aga on pandud kordama ja uskuge mind peale 30 min selle kuulamist hakkab sellest juba paha, lahendus lihtne ja kiire lisage rohkem muusikat või laske mängijal ise valida mida ta kuulata tahab nn „playlist“ ja veel  võiks mängul olla vaigistamise nupp või siis helitugevuse muutmise võimalus. Sammuti leian, et oleks äge, et kui laskemoon vastu vastase torni lendab oleks juures mingi helieffekt. Veel oleks hea, et kui vastane sinu tornile pihta saab  siis see vilgub ja käib mingi heli  ja sammuti  juhul kui elud hakkavad otsa saama siis hakkab ka mingi tüütu heli sulle meelde tuletama, et elud otsakorral, mis omakorda tõstaks mängu mängides pinget, kuna hetkel ei ole just kõige mugavam jälgida elude staatust ja võidelda.  Väga äge ja mõnus näeb välja laskemoon, mis justkui asteroid mööda kosmost ringi lendab ja sihtmärgi tabamisel „plahvatab“ . Sammuti on planeetide ja tornide graafika omapärane ja huvitav. Erineb teistest mängudest kus kõik on võimalikult ulmeliseks tehtud, siin on aga lihtne ja omapärane, mis annab mängule isikupära. Veel üks asi, mis ma arvan mida võiks teha on, et võiks oranzi värvi asendada punasega, et see rohkem silma jääks ja High Scores võiks olla ka kuvatud üleval vasakul nagu hetkel seal asuvad Level ja Score.&lt;br /&gt;
 Ühe bugi avastasin ka nimelt mõningatel juhtudel „pause“ menüs olles ja seal väljudes „esc“ nuppu abil alati ei tööta nimelt tuleb menüü uuesti ette niiet ei tea kas see bug tuleneb minu arvutist või on kuskil midagi suti valesti, see küll väga ei häiri kuid korda võiks ikka teha. Pause menüüs olles on valik „replay“ mille asemel  võiks olla „Reset“ kuna replay on enamus mängudes tuntud kui video taas vaatamine aga võib olla on see lihtsalt mulle nii silma jäänud. Sammuti puudub pause menüüs võimalus naaseda Peamenüüse, mis ma leian, et on vahel väga vajalik. Sammuti oleks hea kui saaks Pause menüüs vaatata hetke High Score, mis võiks ulatuda kaugemale kui esimesed 10 kohta. &lt;br /&gt;
Mängida saab mänguvaates mängida hiirega, mis on mugav ja hea lahendus. Score tuleb vastavalt sellele palju ja kui kiiresti vastase tornid endale võidad. Pean tunnistama, et mängu alustades ei saanud kohe aru kuidas miski käib ja, mis tegi mängimise huvitavaks kuna olen harjunud, et esimestkorda mängu mängides  on kõik väga lihtne ja arusaadav kui loodan, et AI raskusastme muutmise  võimalus siiski ka lisataksse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koodi poolepealt on olemas ilusti kommentaarid mis teeb selle lugemise väga palju lihtsamaks ka nendele kes seda ise kirjutanud ei ole. Ülesehitus on loogine ja jälgitav aga kui norida tahta siis kõik pildi failid võiksid asuda kuskil teises kaustas. Tean, et tiimil on olemas ka .exe variant mängust.&lt;br /&gt;
 Retsensioonist võis jääda mulje, et mängus on palju puudus kuid nii see ei ole vaid lisasin omapoolseid ideid mida juurde lisada, et mäng veel huvitavamaks teha üldiselt jään ootama mängu viimast versiooni ja loodan, et tegijad ka mõne minu idee kasutusele võtavad ja teoks teevad. Arvan veel, et antud projekt ja prototüüp on täpselt paraja suurusega selle aine jaoks ja andis kindlasti kogemust kõigile tiimi liikmetele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By &amp;quot;Insert Name Here&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43392</id>
		<title>Talk:&quot;Invaders&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:%22Invaders%22&amp;diff=43392"/>
		<updated>2011-11-29T15:08:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RETSENSIOON==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idee tundub sellel meeskonnal olevat konkreetne ja hea, kuigi usun et sellelaadseid mänge on ennegi tehtud. Tundub et meeskonnal on hea kirjeldusvõime, sest nende projektikirjeldus on kõige põhjalikum siin olevatest. Tundub et mäng ise on teostatav projektile antud aja raames, kuna meeskond tahab mängu kindlalt tööle saada selleks projekti lõpuajaks, aga objekte pole eriti palju, mis neil selleks ajaks vaja valmis saada on, seega loodetavasti tuleb lõpptootesse rohkem asju kui hetkel kirjeldatud. Kuna &amp;quot;tornidel&amp;quot; on erinevad levelid, teeb see arendajate töö kergemaks, sest nad saaksid siis jätta samal objektil välimuse samaks aga selle kasulikkust mängijale suurendada. Lugedes jääb arusaamatuks kas tasemete arv on piiratud või jääbki taseme raskus suurenema lõpmatuseni. Meeskonna (ja projekti) nimi on hea ning piisavalt agressiivne marketingi jaoks. Nende mänguloogika tundub hea ja lihtne (suurem võidab lahingu). Nende jaoks võib olla AI loomine ja parima rühmajaotuse leidmine raskuseks. Kujutan ette et Kinect&#039;i ja/või Xboxi puldiga pole kõige mugavam kasutada mängu, sest inimesed on üldiselt harjunud selliseid mänge mängima ainult klaviatuuri ja hiirega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensiooni kirjutas .NOT grupp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Analüüsi retsensioon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mäng tundub äärmiselt huvitav ja (minu jaoks) uudne. Sellest põhjalikust analüüsist võib välja lugeda, et mängu tegijatel on täpselt paigas, mida teha tahavad. Hetkel ei oska ette kujutada, kuidas sellist mängu kinectiga võimalik juhtida on, aga eks tegijatel on kindlasti parem ettekujutus sellest. Mõni küsimus siiski tekib: võidu korral suunatakse mängi järgmisele tasemele - kas mängul on kindel arv tasemeid ehk et kas mängu on võimalik ka läbi teha? Nagu ma aru sain, siis hiirt ei kasutata, seega milleks WASD vajalik on, kui on olemas ka nooleklahvid, millega siis parem käsi tegeleb? Aga jah, analüüs vastab täielikult reeglitele (vastatud on kõikidele punktidele) ning eks me jääme siis huviga prototüübi esitlust ootama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meeskond &amp;quot;Öö&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prototüübi retsensioon==&lt;br /&gt;
By &amp;quot;Insert Name Here&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=40484</id>
		<title>Peeter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=40484"/>
		<updated>2011-10-25T06:13:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Random notes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Meeskond Peeter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liikmed: &lt;br /&gt;
*Oliver Naaris oliver.naaris@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kermo Pajula kermopajula@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kullo-Kalev Aru kullo.aru@gmail.com&lt;br /&gt;
*Marek Kikas marekk657@gmail.com&lt;br /&gt;
*Lennart Lüsi llusi@itcollege.ee&lt;br /&gt;
*Kairo Koik kairokoik@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaimsed juhid:&lt;br /&gt;
*Martin Lensment mlensment@gmail.com&lt;br /&gt;
*Meelis Tamm metamm@itcollege.ee&lt;br /&gt;
==ToDo==&lt;br /&gt;
*Lüliti välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*Toitepesa plaat välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*H-bridge-d kõrgemale (almost done)&lt;br /&gt;
*Juhtmed üle tinutada (done)&lt;br /&gt;
*Puhastada&lt;br /&gt;
*sõitma saada&lt;br /&gt;
*Dokumenteerida&lt;br /&gt;
*Kinnituste tegemine&lt;br /&gt;
*Serial teha&lt;br /&gt;
==H-bridge==&lt;br /&gt;
[[File:Hbridge_Peeter.jpg|300px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
A | B | PWM |&lt;br /&gt;
0 | 0 |  0  | V      V - Vabakäik&lt;br /&gt;
0 | 0 |  1  | P      P - Pidurdus&lt;br /&gt;
0 | 1 |  0  | V      &amp;lt;- - Mootor käib ühte pidi&lt;br /&gt;
0 | 1 |  1  | &amp;lt;-     -&amp;gt; - Mootor käib teist pidi&lt;br /&gt;
1 | 0 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 0 |  1  | -&amp;gt;      162=M1&lt;br /&gt;
1 | 1 |  0  | V       163=M2&lt;br /&gt;
1 | 1 |  1  | P       164=M3&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:hbridge.png|150px|thumb|left]] [[File:hbridge2.png|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cutecom==&lt;br /&gt;
*Aadressid:&lt;br /&gt;
*162=Mootor1&lt;br /&gt;
*163=Mootor2&lt;br /&gt;
*164=Mootor3&lt;br /&gt;
*Parameetrid:&lt;br /&gt;
*0-255 pwm/kiirus ühes suunas AB=0/1&lt;br /&gt;
*256-511 pwm/kiirus teises suunas AB=1/0 &lt;br /&gt;
*512=+ stop, pidur&lt;br /&gt;
==Random notes==&lt;br /&gt;
*Rattad tegid rattataa aga ühe mootori kaitse on vaja välja vahetada et liikuma hakkaks.&lt;br /&gt;
*[FIX] Kaitsmed olemas! Teisel H-Bridgel mosfet vahetatud. (vasakult 2ne Testitud ja töökorras) [FR9024N --&amp;gt;&amp;gt; FR5305]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajad==&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvBNwNt6J0h-dGQ2YlNVYWNlNWhkWWl3eXE0X1N1ZHc&amp;amp;hl=en_US Ajad]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Robootika]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0062.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0063.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0066.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0067.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0068.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0069.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0072.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0071.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0070.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0073.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0074.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0076.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0077.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0075.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0083.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0084.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0085.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0086.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0087.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0088.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0089.jpg|200px|thumb|left]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=40480</id>
		<title>Peeter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=40480"/>
		<updated>2011-10-25T05:27:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Random notes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Meeskond Peeter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liikmed: &lt;br /&gt;
*Oliver Naaris oliver.naaris@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kermo Pajula kermopajula@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kullo-Kalev Aru kullo.aru@gmail.com&lt;br /&gt;
*Marek Kikas marekk657@gmail.com&lt;br /&gt;
*Lennart Lüsi llusi@itcollege.ee&lt;br /&gt;
*Kairo Koik kairokoik@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaimsed juhid:&lt;br /&gt;
*Martin Lensment mlensment@gmail.com&lt;br /&gt;
*Meelis Tamm metamm@itcollege.ee&lt;br /&gt;
==ToDo==&lt;br /&gt;
*Lüliti välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*Toitepesa plaat välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*H-bridge-d kõrgemale (almost done)&lt;br /&gt;
*Juhtmed üle tinutada (done)&lt;br /&gt;
*Puhastada&lt;br /&gt;
*sõitma saada&lt;br /&gt;
*Dokumenteerida&lt;br /&gt;
*Kinnituste tegemine&lt;br /&gt;
*Serial teha&lt;br /&gt;
==H-bridge==&lt;br /&gt;
[[File:Hbridge_Peeter.jpg|300px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
A | B | PWM |&lt;br /&gt;
0 | 0 |  0  | V      V - Vabakäik&lt;br /&gt;
0 | 0 |  1  | P      P - Pidurdus&lt;br /&gt;
0 | 1 |  0  | V      &amp;lt;- - Mootor käib ühte pidi&lt;br /&gt;
0 | 1 |  1  | &amp;lt;-     -&amp;gt; - Mootor käib teist pidi&lt;br /&gt;
1 | 0 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 0 |  1  | -&amp;gt;      162=M1&lt;br /&gt;
1 | 1 |  0  | V       163=M2&lt;br /&gt;
1 | 1 |  1  | P       164=M3&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:hbridge.png|150px|thumb|left]] [[File:hbridge2.png|150px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cutecom==&lt;br /&gt;
*Aadressid:&lt;br /&gt;
*162=Mootor1&lt;br /&gt;
*163=Mootor2&lt;br /&gt;
*164=Mootor3&lt;br /&gt;
*Parameetrid:&lt;br /&gt;
*0-255 pwm/kiirus ühes suunas AB=0/1&lt;br /&gt;
*256-511 pwm/kiirus teises suunas AB=1/0 &lt;br /&gt;
*512=+ stop, pidur&lt;br /&gt;
==Random notes==&lt;br /&gt;
*Rattad tegid rattataa aga ühe mootori kaitse on vaja välja vahetada et liikuma hakkaks.&lt;br /&gt;
*[FIX] Kaitsmed olemas! 2-sel H-Bridgel mosfet vahetatud. (vasakult 2ne Testitud ja töökorras) [FR9024N --&amp;gt;&amp;gt; FR5305]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajad==&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvBNwNt6J0h-dGQ2YlNVYWNlNWhkWWl3eXE0X1N1ZHc&amp;amp;hl=en_US Ajad]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Robootika]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0062.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0063.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0066.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0067.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0068.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0069.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0072.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0071.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0070.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0073.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0074.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0076.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0077.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0075.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0083.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0084.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0085.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0086.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0087.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0088.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0089.jpg|200px|thumb|left]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=39571</id>
		<title>Peeter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=39571"/>
		<updated>2011-10-21T14:08:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* H-bridge */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Meeskond Peeter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liikmed: &lt;br /&gt;
*Oliver Naaris oliver.naaris@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kermo Pajula kermopajula@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kullo-Kalev Aru kullo.aru@gmail.com&lt;br /&gt;
*Marek Kikas marekk657@gmail.com&lt;br /&gt;
*Lennart Lüsi llusi@itcollege.ee&lt;br /&gt;
*Kairo Koik kairokoik@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaimsed juhid:&lt;br /&gt;
*Martin Lensment mlensment@gmail.com&lt;br /&gt;
*Meelis Tamm metamm@itcollege.ee&lt;br /&gt;
==ToDo==&lt;br /&gt;
*Lüliti välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*Toitepesa plaat välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*H-bridge-d kõrgemale (almost done)&lt;br /&gt;
*Juhtmed üle tinutada (done)&lt;br /&gt;
*Puhastada&lt;br /&gt;
*sõitma saada&lt;br /&gt;
*Dokumenteerida&lt;br /&gt;
*Kinnituste tegemine&lt;br /&gt;
*Serial teha&lt;br /&gt;
==H-bridge==&lt;br /&gt;
[[File:Hbridge_Peeter.jpg|400px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
A | B | PWM |&lt;br /&gt;
0 | 0 |  0  | V      V - Vabakäik&lt;br /&gt;
0 | 0 |  1  | P      P - Pidurdus&lt;br /&gt;
0 | 1 |  0  | V      &amp;lt;- - Mootor käib ühte pidi&lt;br /&gt;
0 | 1 |  1  | &amp;lt;-     -&amp;gt; - Mootor käib teist pidi&lt;br /&gt;
1 | 0 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 0 |  1  | -&amp;gt;      162=M1&lt;br /&gt;
1 | 1 |  0  | V       163=M2&lt;br /&gt;
1 | 1 |  1  | P       164=M3&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajad==&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvBNwNt6J0h-dGQ2YlNVYWNlNWhkWWl3eXE0X1N1ZHc&amp;amp;hl=en_US Ajad]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Robootika]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0062.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0063.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0066.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0067.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0068.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0069.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0072.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0071.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0070.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0073.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0074.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0076.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0077.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0075.jpg|200px|thumb|left]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=H-Bridge&amp;diff=39531</id>
		<title>H-Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=H-Bridge&amp;diff=39531"/>
		<updated>2011-10-21T13:00:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* H-Bridge */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== H-Bridge ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-bridge&#039;i näol on tegemist võimenduselemendiga mootori juhtimiseks, kuna mikrokontrollerite pingega ei saa juhtida suuri võimsusi.&lt;br /&gt;
H-bridge abil saab võimsust suurendada. Võimsus sõltub pinge ruudust.&lt;br /&gt;
Seda saab kasutada ka muude seadmete juhtimiseks.&lt;br /&gt;
Asub mikrokontrolleri ja mootori vahel.&lt;br /&gt;
Tal on 3 sisendit ja 2 väljundit. Sisendid A, B ja PWM ja väljundid a &amp;amp; b.&lt;br /&gt;
Juhib väikese võimsusega suurt võimsust.&lt;br /&gt;
Kui A ja B peal on sama pinge, siis mootor ringi ei käi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
A | B | PWM |&lt;br /&gt;
0 | 0 |  0  | V      V - Vabakäik&lt;br /&gt;
0 | 0 |  1  | P      P - Pidurdus&lt;br /&gt;
0 | 1 |  0  | V      &amp;lt;- - Mootor käib ühte pidi&lt;br /&gt;
0 | 1 |  1  | &amp;lt;-     -&amp;gt; - Mootor käib teist pidi&lt;br /&gt;
1 | 0 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 0 |  1  | -&amp;gt;&lt;br /&gt;
1 | 1 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 1 |  1  | P&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PWM&#039;iga mootorit kiiresti sisse-välja lülitades saavutatakse madalam kiirus täiskiirusest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hbridge_Peeter.jpg|400px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kasulikke viiteid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/H-bridge H-Bridge - Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://arduino.cc/en/Tutorial/PWM Arduino Wiki - PWM]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Robootika]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=H-Bridge&amp;diff=39530</id>
		<title>H-Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=H-Bridge&amp;diff=39530"/>
		<updated>2011-10-21T13:00:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== H-Bridge ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-bridge&#039;i näol on tegemist võimenduselemendiga mootori juhtimiseks, kuna mikrokontrollerite pingega ei saa juhtida suuri võimsusi.&lt;br /&gt;
H-bridge abil saab võimsust suurendada. Võimsus sõltub pinge ruudust.&lt;br /&gt;
Seda saab kasutada ka muude seadmete juhtimiseks.&lt;br /&gt;
Asub mikrokontrolleri ja mootori vahel.&lt;br /&gt;
Tal on 3 sisendit ja 2 väljundit. Sisendid A, B ja PWM ja väljundid a &amp;amp; b.&lt;br /&gt;
Juhib väikese võimsusega suurt võimsust.&lt;br /&gt;
Kui A ja B peal on sama pinge, siis mootor ringi ei käi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
A | B | PWM |&lt;br /&gt;
0 | 0 |  0  | V      V - Vabakäik&lt;br /&gt;
0 | 0 |  1  | P      P - Pidurdus&lt;br /&gt;
0 | 1 |  0  | V      &amp;lt;- - Mootor käib ühte pidi&lt;br /&gt;
0 | 1 |  1  | &amp;lt;-     -&amp;gt; - Mootor käib teist pidi&lt;br /&gt;
1 | 0 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 0 |  1  | -&amp;gt;&lt;br /&gt;
1 | 1 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 1 |  1  | P&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PWM&#039;iga mootorit kiiresti sisse-välja lülitades saavutatakse madalam kiirus täiskiirusest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hbridge_Peeter.jpg|400px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kasulikke viiteid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/H-bridge H-Bridge - Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://arduino.cc/en/Tutorial/PWM Arduino Wiki - PWM]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Robootika]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Hbridge_Peeter.jpg&amp;diff=39527</id>
		<title>File:Hbridge Peeter.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Hbridge_Peeter.jpg&amp;diff=39527"/>
		<updated>2011-10-21T12:52:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Hbridge_Peeter.JPG&amp;diff=39526</id>
		<title>File:Hbridge Peeter.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Hbridge_Peeter.JPG&amp;diff=39526"/>
		<updated>2011-10-21T12:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: uploaded a new version of &amp;quot;File:Hbridge Peeter.JPG&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=39525</id>
		<title>Peeter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=39525"/>
		<updated>2011-10-21T12:51:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Meeskond Peeter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liikmed: &lt;br /&gt;
*Oliver Naaris oliver.naaris@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kermo Pajula kermopajula@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kullo-Kalev Aru kullo.aru@gmail.com&lt;br /&gt;
*Marek Kikas marekk657@gmail.com&lt;br /&gt;
*Lennart Lüsi llusi@itcollege.ee&lt;br /&gt;
*Kairo Koik kairokoik@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaimsed juhid:&lt;br /&gt;
*Martin Lensment mlensment@gmail.com&lt;br /&gt;
*Meelis Tamm metamm@itcollege.ee&lt;br /&gt;
==ToDo==&lt;br /&gt;
*Lüliti välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*Toitepesa plaat välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*H-bridge-d kõrgemale (almost done)&lt;br /&gt;
*Juhtmed üle tinutada (done)&lt;br /&gt;
*Puhastada&lt;br /&gt;
*sõitma saada&lt;br /&gt;
*Dokumenteerida&lt;br /&gt;
*Kinnituste tegemine&lt;br /&gt;
*Serial teha&lt;br /&gt;
==H-bridge==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
A | B | PWM |&lt;br /&gt;
0 | 0 |  0  | V      V - Vabakäik&lt;br /&gt;
0 | 0 |  1  | P      P - Pidurdus&lt;br /&gt;
0 | 1 |  0  | V      &amp;lt;- - Mootor käib ühte pidi&lt;br /&gt;
0 | 1 |  1  | &amp;lt;-     -&amp;gt; - Mootor käib teist pidi&lt;br /&gt;
1 | 0 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 0 |  1  | -&amp;gt;&lt;br /&gt;
1 | 1 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 1 |  1  | P&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hbridge_Peeter.jpg|400px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajad==&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvBNwNt6J0h-dGQ2YlNVYWNlNWhkWWl3eXE0X1N1ZHc&amp;amp;hl=en_US Ajad]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Robootika]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0062.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0063.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0066.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0067.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0068.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0069.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0072.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0071.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0070.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0073.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0074.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0076.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0077.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0075.jpg|200px|thumb|left]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=39524</id>
		<title>Peeter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Peeter&amp;diff=39524"/>
		<updated>2011-10-21T12:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Meeskond Peeter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liikmed: &lt;br /&gt;
*Oliver Naaris oliver.naaris@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kermo Pajula kermopajula@gmail.com&lt;br /&gt;
*Kullo-Kalev Aru kullo.aru@gmail.com&lt;br /&gt;
*Marek Kikas marekk657@gmail.com&lt;br /&gt;
*Lennart Lüsi llusi@itcollege.ee&lt;br /&gt;
*Kairo Koik kairokoik@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaimsed juhid:&lt;br /&gt;
*Martin Lensment mlensment@gmail.com&lt;br /&gt;
*Meelis Tamm metamm@itcollege.ee&lt;br /&gt;
==ToDo==&lt;br /&gt;
*Lüliti välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*Toitepesa plaat välja vahetada (done)&lt;br /&gt;
*H-bridge-d kõrgemale (almost done)&lt;br /&gt;
*Juhtmed üle tinutada (done)&lt;br /&gt;
*Puhastada&lt;br /&gt;
*sõitma saada&lt;br /&gt;
*Dokumenteerida&lt;br /&gt;
*Kinnituste tegemine&lt;br /&gt;
*Serial teha&lt;br /&gt;
==H-bridge==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
A | B | PWM |&lt;br /&gt;
0 | 0 |  0  | V      V - Vabakäik&lt;br /&gt;
0 | 0 |  1  | P      P - Pidurdus&lt;br /&gt;
0 | 1 |  0  | V      &amp;lt;- - Mootor käib ühte pidi&lt;br /&gt;
0 | 1 |  1  | &amp;lt;-     -&amp;gt; - Mootor käib teist pidi&lt;br /&gt;
1 | 0 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 0 |  1  | -&amp;gt;&lt;br /&gt;
1 | 1 |  0  | V&lt;br /&gt;
1 | 1 |  1  | P&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hbridge_Peeter.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajad==&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvBNwNt6J0h-dGQ2YlNVYWNlNWhkWWl3eXE0X1N1ZHc&amp;amp;hl=en_US Ajad]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Robootika]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0062.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0063.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0066.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0067.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0068.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0069.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0072.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0071.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0070.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0073.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0074.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0076.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0077.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
[[File:IMAG0075.jpg|200px|thumb|left]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Hbridge_Peeter.JPG&amp;diff=39523</id>
		<title>File:Hbridge Peeter.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Hbridge_Peeter.JPG&amp;diff=39523"/>
		<updated>2011-10-21T12:49:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_aines_valminud_referaadid_2011_s%C3%BCgis,_p%C3%A4eva%C3%B5pe&amp;diff=38316</id>
		<title>Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, päevaõpe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_aines_valminud_referaadid_2011_s%C3%BCgis,_p%C3%A4eva%C3%B5pe&amp;diff=38316"/>
		<updated>2011-10-14T07:15:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Kairo Koik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Jaan Igamees=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[MiskiAsjalikTeema]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:VHD_Boot&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
=Silver Kullarand=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[SmartScreen Filter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Dynamic_disk&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_8_-_mida_uut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Tambet Liiv=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Boot Configuration Data]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kristjan Rõõm =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Security zones]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:VHD_Boot&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Viljar Rooda =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Dynamic disk]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Security_zones&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:SmartScreen_Filter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Virgo Krüger =&lt;br /&gt;
*Referaat: [[Windows juhend: Kuidas tõsta seadmete draivereid ühes arvutist teise]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1: [[Resource Monitor]]&lt;br /&gt;
*Arvutus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Tarmo Suurmägi=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[System Configuration Tool]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_7_Upgrade_Advisor&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:System_restore_point&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Saveli=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Skydrive]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Oliver Naaris=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Offline files]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Snipping_Tool&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Sysprep&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Arnus=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Sysprep]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Pikhoff=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[GPT]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Henry Ilves=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas ühele USB mäluseadmele korraga x86 ja x64 Windows 7 paigaldamiseks vajalik]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Teet Saar=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[WAIK]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Urmo Lihten=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldada uuendusi kujutisfaili DISM tööriista abil]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Rauno Lehiste=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[MDT]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kristo Kapten=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[VHD Boot]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_juhend:_Kuidas_%C3%BChele_USB_m%C3%A4luseadmele_korraga_x86_ja_x64_Windows_7_paigaldamiseks_vajalik&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_Defender&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kullo-Kalev Aru =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[TeamViewer]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kalmer Tart=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Reliability Monitor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Priit Lilleleht=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Application Compatibility Toolkit]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Sülla=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows System Image Manager]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kertu Tampõld=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Resource Monitor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Nele Kiigemägi=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1:&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kermo Pajula=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[DirectAccess]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_8_NIC_Teaming&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Robert Vane=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[CHKDSK]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1:&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Alar Hansar=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[GPO]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kaarel Väinaste=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Snipping Tool]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ragnar Plint=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Program Compatibility Troubleshooter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Taavi Sannik=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[DISKPART]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Priit Reidak=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Disk2vhd]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Raigo Trei =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7 Upgrade Advisor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Robert Pärn =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Special identity]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kristjan Karu =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Draiverite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Iti Liivik=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Effective permissions]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Draiverite_haldus_Windows_7_operatsioonis%C3%BCsteemis&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_7_Homegroup_and_sharing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dmitri Keler=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[System restore point]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Jevgeni Pogodin=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[FAT32]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Andres Pihlak=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Virtual PC]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Deniss Ruzanov=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[IPv6 võrguparameetrite seadistamine]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Martin Aarne=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows User State Migration Tool (USMT)]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Matis Alliksoo=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 8 NIC Teaming]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Richard Teppart =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Volume shadow copies]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Igor Pavlov =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Defender]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Taavi Podzuks =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldata täiendavaid (juur)sertfikaate]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kersti Lang=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Gert Häusler =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Biometric Framework]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erki Miilberg =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows operatsioonisüsteemi paigaldus]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Rasmus Tetsmann=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7 Homegroup and sharing]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Lauri Rüütli =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldada täiendavaid draivereid]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Taavi Zeiger =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Disk Defragmenter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kimmo Lillipuu =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Remote Management]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_7&lt;br /&gt;
* Arvestus 2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_operatsioonisüsteemi_paigaldus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Heigo Punapart =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Incremental backup]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Velmar Piibeleht =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[BitLocker To Go]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Skydrive#Velmar_Piibeleht&lt;br /&gt;
* Arvustus 2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_juhend:_Kuidas_t%C3%B5sta_seadmete_draivereid_%C3%BChes_arvutist_teise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Alo Konno =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 8 - mida uut]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Andre- Marcel Peri =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[AppLocker]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1:&lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[ Windows PE]]-Marek Lepla&lt;br /&gt;
*[[ Workgroup]] - Ragnar Kullamäe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Gertti-Vena Rätsep =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[VPN &amp;amp; SVPN]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kalju Hõbemäe =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Math Input Panel]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Math_Input_Panel&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Karl Krasilnikov =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[PnPUtil]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sander Saarm =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Toiteseadete seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&lt;br /&gt;
* Arvustus 2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Disk_Defragmenter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Carolys Kallas =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Powercfg.exe]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kairo Koik =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:GPT&lt;br /&gt;
* Arvustus 2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Sysprep&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Marek Lepla =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows PE]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1:&lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:Sysprep&amp;diff=38315</id>
		<title>Talk:Sysprep</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:Sysprep&amp;diff=38315"/>
		<updated>2011-10-14T07:14:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Retsenseerija: Ragnar Nurmla&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hea praktiline teema mida varem või hiljem läheb igal rohkem arvutiga tegeleval inimesele vaja. Mina isiklikult arvasin pikalt, et sysprep on mingi tööriist mis tuleb kuskilt mujalt tõmmata, aga siit teemast tuleb ilusti välja kuidas asjad tegelikult on, samuti õpetatakse kasutama seda nii käsurealt kui läbi graafilise liidese. Hea, et on ka kirja pandud mida sysprep siis teeb ja kuidas teeb, ehkki see kuidas teeb on väga eestindatud ja natuke raskesti mõistetav, kuid see pole juba autori viga et eesti keeles need sõnad nii kohmakad on. Natukene rohkem oleks tahtnud ka teada sellest Sysprep.ini failist, selle mõte jäi natuke arusaamatuks, samuti oleks võinud olla reaalne näide selle faili kohta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retsenseerija: Oliver Naaris&#039;&#039;&#039; 11.10.2011&lt;br /&gt;
*Sisu: Ülevaatlik ja informatiivne. Annab väga hea ülevaate, kuidas Sysprepi teha. &lt;br /&gt;
*Kujundus: Tekst ja pildid olid ilusti paigutatud ning oli väga hea lugeda.&lt;br /&gt;
*Juhendi kavaliteet: Olles ise Sysprep´iga tegelenud võin öelda, et kõik oluline on välja toodud ja on hästi seletatud.&lt;br /&gt;
*Viitamine: Kõik viidatud materjalid on ilusti välja toodud.&lt;br /&gt;
*Hea: Hea ülevaade, arusaadav, oluline info on välja toodud&lt;br /&gt;
*Halb: Ei olnud midagi negatiivset, mida välja tuua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retsenseerija: Kairo Koik&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Sisu: Kõik vajalik on olemas ja väga selgesti esitatud. Juhend meeldis väga.&lt;br /&gt;
*Kujundus: Kõik oli paigutatud vastavalt vajadusele, mis tegi ka lugemise väga heaks.&lt;br /&gt;
*Juhendi kavaliteet: Juhendit on äärmiselt lihtne jälgida ja on ka väga selgelt ette näidatud, mis teha tuleb.&lt;br /&gt;
*Viitamine: Kõik vajalikud viited on olemas.&lt;br /&gt;
*Eriti cool: Juhendi &amp;quot;puhtus&amp;quot; (lihtsus ja arusaadavus).&lt;br /&gt;
*Eriti nõme: Ei ole midagi nõmedat välja tuua.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:Sysprep&amp;diff=38314</id>
		<title>Talk:Sysprep</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:Sysprep&amp;diff=38314"/>
		<updated>2011-10-14T07:14:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Retsenseerija: Ragnar Nurmla&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hea praktiline teema mida varem või hiljem läheb igal rohkem arvutiga tegeleval inimesele vaja. Mina isiklikult arvasin pikalt, et sysprep on mingi tööriist mis tuleb kuskilt mujalt tõmmata, aga siit teemast tuleb ilusti välja kuidas asjad tegelikult on, samuti õpetatakse kasutama seda nii käsurealt kui läbi graafilise liidese. Hea, et on ka kirja pandud mida sysprep siis teeb ja kuidas teeb, ehkki see kuidas teeb on väga eestindatud ja natuke raskesti mõistetav, kuid see pole juba autori viga et eesti keeles need sõnad nii kohmakad on. Natukene rohkem oleks tahtnud ka teada sellest Sysprep.ini failist, selle mõte jäi natuke arusaamatuks, samuti oleks võinud olla reaalne näide selle faili kohta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retsenseerija: Oliver Naaris&#039;&#039;&#039; 11.10.2011&lt;br /&gt;
*Sisu: Ülevaatlik ja informatiivne. Annab väga hea ülevaate, kuidas Sysprepi teha. &lt;br /&gt;
*Kujundus: Tekst ja pildid olid ilusti paigutatud ning oli väga hea lugeda.&lt;br /&gt;
*Juhendi kavaliteet: Olles ise Sysprep´iga tegelenud võin öelda, et kõik oluline on välja toodud ja on hästi seletatud.&lt;br /&gt;
*Viitamine: Kõik viidatud materjalid on ilusti välja toodud.&lt;br /&gt;
*Hea: Hea ülevaade, arusaadav, oluline info on välja toodud&lt;br /&gt;
*Halb: Ei olnud midagi negatiivset, mida välja tuua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retsenseerija: Kairo Koik&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Sisu: Kõik vajalik on olemas ja väga selgesti esitatud. Juhend meeldis väga  &lt;br /&gt;
*Kujundus: Kõik oli paigutatud vastavalt vajadusele, mis tegi ka lugemise väga heaks.&lt;br /&gt;
*Juhendi kavaliteet: Juhendit on äärmiselt lihtne jälgida ja on ka väga selgelt ette näidatud, mis teha tuleb.&lt;br /&gt;
*Viitamine: Kõik vajalikud viited on olemas.&lt;br /&gt;
*Eriti cool: Juhendi &amp;quot;puhtus&amp;quot; (lihtsus ja arusaadavus):&lt;br /&gt;
*Eriti nõme: Ei ole midagi nõmedat välja tuua.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_aines_valminud_referaadid_2011_s%C3%BCgis,_p%C3%A4eva%C3%B5pe&amp;diff=38313</id>
		<title>Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, päevaõpe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_aines_valminud_referaadid_2011_s%C3%BCgis,_p%C3%A4eva%C3%B5pe&amp;diff=38313"/>
		<updated>2011-10-14T07:01:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Kairo Koik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Jaan Igamees=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[MiskiAsjalikTeema]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:VHD_Boot&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
=Silver Kullarand=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[SmartScreen Filter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Dynamic_disk&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_8_-_mida_uut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Tambet Liiv=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Boot Configuration Data]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kristjan Rõõm =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Security zones]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:VHD_Boot&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Viljar Rooda =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Dynamic disk]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Security_zones&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:SmartScreen_Filter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Virgo Krüger =&lt;br /&gt;
*Referaat: [[Windows juhend: Kuidas tõsta seadmete draivereid ühes arvutist teise]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1: [[Resource Monitor]]&lt;br /&gt;
*Arvutus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Tarmo Suurmägi=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[System Configuration Tool]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_7_Upgrade_Advisor&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:System_restore_point&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Saveli=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Skydrive]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Oliver Naaris=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Offline files]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Snipping_Tool&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Sysprep&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Arnus=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Sysprep]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Pikhoff=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[GPT]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Henry Ilves=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas ühele USB mäluseadmele korraga x86 ja x64 Windows 7 paigaldamiseks vajalik]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Teet Saar=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[WAIK]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Urmo Lihten=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldada uuendusi kujutisfaili DISM tööriista abil]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Rauno Lehiste=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[MDT]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kristo Kapten=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[VHD Boot]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_juhend:_Kuidas_%C3%BChele_USB_m%C3%A4luseadmele_korraga_x86_ja_x64_Windows_7_paigaldamiseks_vajalik&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_Defender&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kullo-Kalev Aru =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[TeamViewer]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kalmer Tart=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Reliability Monitor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Priit Lilleleht=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Application Compatibility Toolkit]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Sülla=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows System Image Manager]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kertu Tampõld=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Resource Monitor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Nele Kiigemägi=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1:&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kermo Pajula=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[DirectAccess]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_8_NIC_Teaming&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Robert Vane=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[CHKDSK]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1:&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Alar Hansar=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[GPO]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kaarel Väinaste=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Snipping Tool]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ragnar Plint=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Program Compatibility Troubleshooter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Taavi Sannik=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[DISKPART]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Priit Reidak=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Disk2vhd]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Raigo Trei =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7 Upgrade Advisor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Robert Pärn =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Special identity]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kristjan Karu =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Draiverite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Iti Liivik=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Effective permissions]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Draiverite_haldus_Windows_7_operatsioonis%C3%BCsteemis&lt;br /&gt;
* Arvustus2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_7_Homegroup_and_sharing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dmitri Keler=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[System restore point]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Jevgeni Pogodin=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[FAT32]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Andres Pihlak=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Virtual PC]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Deniss Ruzanov=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[IPv6 võrguparameetrite seadistamine]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Martin Aarne=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows User State Migration Tool (USMT)]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Matis Alliksoo=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 8 NIC Teaming]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Richard Teppart =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Volume shadow copies]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Igor Pavlov =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Defender]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Taavi Podzuks =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldata täiendavaid (juur)sertfikaate]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kersti Lang=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Gert Häusler =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Biometric Framework]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erki Miilberg =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows operatsioonisüsteemi paigaldus]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Rasmus Tetsmann=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7 Homegroup and sharing]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Lauri Rüütli =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldada täiendavaid draivereid]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Taavi Zeiger =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Disk Defragmenter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kimmo Lillipuu =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Remote Management]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_7&lt;br /&gt;
* Arvestus 2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_operatsioonisüsteemi_paigaldus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Heigo Punapart =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Incremental backup]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Velmar Piibeleht =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[BitLocker To Go]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Skydrive#Velmar_Piibeleht&lt;br /&gt;
* Arvustus 2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_juhend:_Kuidas_t%C3%B5sta_seadmete_draivereid_%C3%BChes_arvutist_teise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Alo Konno =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 8 - mida uut]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Andre- Marcel Peri =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[AppLocker]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1:&lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[ Windows PE]]-Marek Lepla&lt;br /&gt;
*[[ Workgroup]] - Ragnar Kullamäe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Gertti-Vena Rätsep =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[VPN &amp;amp; SVPN]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kalju Hõbemäe =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Math Input Panel]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Math_Input_Panel&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Karl Krasilnikov =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[PnPUtil]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sander Saarm =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Toiteseadete seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&lt;br /&gt;
* Arvustus 2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Disk_Defragmenter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Carolys Kallas =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Powercfg.exe]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kairo Koik =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:GPT&lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Marek Lepla =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows PE]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1:&lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:GPT&amp;diff=38312</id>
		<title>Talk:GPT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:GPT&amp;diff=38312"/>
		<updated>2011-10-14T07:00:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: Created page with &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Retsenseerija: Kairo Koik &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Sisu: Mina isiklikult oleks soovinud suti rohkem informatsiooni ja juhendi täpsust kuid üldiselt töö on tehtud ja leian, et võib rahule jä…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Retsenseerija: Kairo Koik &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sisu: Mina isiklikult oleks soovinud suti rohkem informatsiooni ja juhendi täpsust kuid üldiselt töö on tehtud ja leian, et võib rahule jääda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kujundus: Tekst ja pildid olid ilusti paigutatud ning oli väga hea lugeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juhendi kavaliteet: Keskmine, ise oleksin soovinud rohkem informatsiooni kuid ka selle juhendi põhjal saab antud ülesande ära teha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viitamine: Viited on olemas ja veel on suureks plussiks &amp;quot;Vaata Lisaks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eriti cool: Valitud teema on väga huvitav.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eriti nõme: MBR lühendi tähendus võiks kuskil selgitatud olla, küll on hea, et pärast oli asi lingitud kuid siiski oleks võinud enda kirjatöös ka selgitus olema ilma, et peaks kellegi teise oma läbi lugema. Lause lõpus on punkt. EFI,HDD, SSD puudub selgitus.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38306</id>
		<title>Talk:Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Talk:Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38306"/>
		<updated>2011-10-14T06:22:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Sander Saarm (arvustus 12.10.2011) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Sander Saarm (arvustus 12.10.2011) =&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sisu:&#039;&#039;&#039; Juhend on mõistetav ja selle järgi on võimalik tegutseda. Teoreetiline pool pole ka paha, kuigi leian, et kioskea.net foorumiteema asemel oleks leidnud nn usaldusväärsema lehekülje, kus on sama teema puhtal kujul ilma aruteludeta. Esimeses teemas võiks olla kirjeldatud ligipääsu &amp;quot;Screen Resolution&amp;quot; seadetele, mitte alles kolmandas teemas. Kirjeldustes kasutatud ingliskeelsed väljendid (Control Panel, Screen Resolution jne) võiks olla välja toodud boldiga (3 ülakoma + tekst + 3 ülakoma), nii oleks lihtsam lugeda.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kujundus:&#039;&#039;&#039; Kujundatud on piisavalt hästi - teemadega jaotatud. Samuti pole pildid liiga suured ega hakka häirima.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Juhendi kvaliteet:&#039;&#039;&#039; Pildid aitavad lihtsustada juhendi mõistmist ning juhendi järgi tegutsemisel on kasuks ka &amp;quot;Kasutatud kirjanduse&amp;quot; linkide uurimine. Hea, et need olemas on.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Viitamine:&#039;&#039;&#039; Viited kasutatud materjalidele olemas. Tubli!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Eriti cool:&#039;&#039;&#039; Oled viitsinud tõlkimisega tegeleda. Viidete abil mõistavad seda juhendit nüüd mitte ainult välismaalased vaid ka eestlased.  &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Eriti nõme:&#039;&#039;&#039; Mitte küll nõme, kuid kohati häirivaks asjaoluks oli eesti keel. Pealkirja lõpus (tavaliselt) ei kasutata punkti, ainult erandkordadel. Parandamiseks ka mõned kirjavead:&lt;br /&gt;
** resulutsionn - resolutsioon (hakkas silma mitmes kohas);&lt;br /&gt;
** kompinatsioon - kombinatsioon;&lt;br /&gt;
** noole nuppud - noolenupud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tänan tagasiside eest.&lt;br /&gt;
Parandasin ilmnenud trükivead ja võtsin kasutusele ka teie poolt välja käidud &#039;&#039;&#039;Bolt&#039;&#039;&#039; stiili.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38305</id>
		<title>Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38305"/>
		<updated>2011-10-14T06:18:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Kasutatud kirjandus */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kairo Koik D21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muuda oma ekraani paigutust Windows 7-mes.===&lt;br /&gt;
Tavaliselt on meie arvuti ekraan horisontaalselt asetusega  (tuntud ka kui &#039;&#039;&#039;landscape&#039;&#039;&#039;), kuid ekraanid,  mis on  paigutatud portree režiimi saavad olla päris kasulikud, näiteks kui sinu töös on  vaja palju kerimist (näiteks pika veebilehe lugemine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dualmonitors.png]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Windows 7-ga kaasneb uus valik ekraani sätete all (&#039;&#039;&#039;Display Settings&#039;&#039;&#039;) mis aitab sul muuta ekraani paigutust portree (&#039;&#039;&#039;portrait&#039;&#039;&#039;) asendist maastiku (&#039;&#039;&#039;landscape&#039;&#039;&#039;) vaatesse ilma, et oleks vaja mingisugust lisa tarkvara. &lt;br /&gt;
See võib väga kasulikuks osutuda kui sa kasutad rohkem kui ühte monitori ja tahad, et üks ekraan oleks horisontaalselt ja teine vertikaalses asendis, et sealt näiteks midagi paremini lugeda. &lt;br /&gt;
Siiski pead sa oma teise monitori käsitsi püsti keerama (nagu pildil), kuid seda pead sa tegema vaid ühe korra. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:rotation.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7 on olemas ka kiirklahvi kombinatsioon mida kasutades saad lihtsalt oma ekraani orientatsiooni muuta ja see oleks  &#039;&#039;&#039;„CTRL+ALT+NOOLENUPPUD“&#039;&#039;&#039; , iga erineva suunaga nool keerab pilti valitud suunas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parima pildi saavutamine===&lt;br /&gt;
Windows valib parimad ekraani säted nagu ekraani resolutsiooni, uuendamis kiiruse ja värvid vastavalt sinu ekraanile. Need säted varieeruvad vastavalt sellele kas sul on LCD või CRT ekraan. Kui sa soovid oma ekraani sätteid muuta või sa tahad neid taastada algsesse seisu siis kasuta järgnevaid juhiseid.&lt;br /&gt;
LCD ekraanid on suures osas CRT monitorid välja vahetanud. Nad on palju kergemad ja õhemad kui suured CRT monitorid mille sees on suured klaas torud. LCD suuruseid ja kujundusi on palju näiteks laiekraanid eraldusega 16:9 või 16:10 või siis standardsed 4:3 eraldusega.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:ekraan.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitorid on palju õhemad ja kergemad kui vanad CRT monitorid.&lt;br /&gt;
Mõlema LCD ja CRT monitorile on tüüpiline, et mida rohkem täppe sa 1cm mahutad (DPI) seda parem pilt välja näeb. Kui sa suurendad DPI i siis suureneb ka ekraani resolutsioon. Resolutsiooni valik oleneb sinu monitori võimekusest. Kõrgemal resolutsioonil nagu näiteks 1900 x 1200 pikslit tundub pilt teravam ja ka väiksemad seega mahub ekraanile rohkem asju aga näiteks 800 x 600 piksilise resolutsiooni juures mahub ekraanile vähem asju kuna need on suuremad. &lt;br /&gt;
*[NOTE]Windows lubab sul suurendada ja vähendada teksti ja teiste asjad suurust jättes samalajal monitori resolutsiooni samaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parimad säted LCD monitorile===&lt;br /&gt;
Kui sul on LCD monitor kontrolli oma ekraani resolutsiooni. See aitab kindlaks teha piltide selguse.Tavaliselt soovitatakse LCD seada tema algsesse resolutsiooni, mis oli monitorile määratud tema suuruse põhjal. Et näha oma monitori algset resolutsiooni, kontrolli ekraani sätteid &#039;&#039;&#039;Control Panelis&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*1.	Ava  &#039;&#039;&#039;Screen Resolution&#039;&#039;&#039; vajutades &#039;&#039;&#039;Start&#039;&#039;&#039; menüü nupule ja võttes sealt &#039;&#039;&#039;Control Panel&#039;&#039;&#039;, ja sealt liigud edasi &#039;&#039;&#039;Appearance and Personalization&#039;&#039;&#039; , ja sealt leiad &#039;&#039;&#039;Adjust screen&#039;&#039;&#039; resolution mida vajutades saadki muuta monitori resolutsiooni. &lt;br /&gt;
*2.	Vajuta valikuribale &#039;&#039;&#039;Resolution kõrval&#039;&#039;&#039; ja vali (recommended) resolutsioon, mis on tavaliselt kõrgeim mida su monitor toetab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CRT monitoridel ei ole algresolutsiooni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:screen321.jpg]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitor mis on seatud õigele resolutsioonile näitab tavaliselt teksti kvaliteetsemalt kui CRT monitor. LCD monitoride resolutsiooni saab muuta ka väiksemaks kui on soovitatud.&lt;br /&gt;
Kuna eraldiseisvad monitorid on üldiselt suuremad kui sülearvuti ekraanid siis need ka tavaliselt toetavad suuremat resolutsiooni.&lt;br /&gt;
Resolution based on LCD monitor size&lt;br /&gt;
Monitor size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*19-inch standard ratio LCD monitor	1280 × 1024&lt;br /&gt;
*20-inch standard ratio LCD monitor	1600 × 1200&lt;br /&gt;
*20- and 22-inch widescreen LCD monitors	1680 × 1050&lt;br /&gt;
*24-inch widescreen LCD monitor	1920 × 1200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laptop screen size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*13- to 15-inch standard ratio laptop screen	1400 × 1050&lt;br /&gt;
*13- to 15-inch widescreen laptop screen	1280 × 800&lt;br /&gt;
*17-inch widescreen laptop screen	1680 × 1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vali värvi seaded oma LCD –le ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et saada parimad värvid oma LCD le siis sea kindlasti värvid 32-bitle. See mõõdab värvi sügavust, mis on suurus kui palju värvi saab ühele pikslile määrata. Värvisügavus saab olla vahemiksu 1bit (must-valge) kuni 32bit (üle 16,7 miljoni värvi).&lt;br /&gt;
*1.	Ava &#039;&#039;&#039;Screen Resolution&#039;&#039;&#039; vajutades &#039;&#039;&#039;Start&#039;&#039;&#039; menüü nupule ja võtes sealt &#039;&#039;&#039;Control Panel&#039;&#039;&#039;, ja sealt liigud edasi &#039;&#039;&#039;Appearance and Personalization&#039;&#039;&#039;, ja sealt leiad &#039;&#039;&#039;Adjust screen resolution&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*2.	Vajuta  &#039;&#039;&#039;Advanced settings&#039;&#039;&#039; ja siis vajuta  &#039;&#039;&#039;Monitor&#039;&#039;&#039; lehele.&lt;br /&gt;
*3.	Värvide all vali &#039;&#039;&#039;True Color (32 bit)&#039;&#039;&#039; ja siis vajuta &#039;&#039;&#039;OK&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Windowsi lisaekraanide võimalused===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7, Windows Vista ja Windows XP on olemas lisaekraani võimalus, ehk kui su töölaual on alati väge ruumi ja sul vedeleb kuskil teine ekraan miks siis mitte see kasutusele võta ja praegusele arvutikomplektile lisada ja tänu sellele oma töölaua suurust suurendada.&lt;br /&gt;
Kuidas ühendada lisaekraani.&lt;br /&gt;
Enne kui ühendad monitori arvutiga kontrolli kas kõik juhtmed on korralikult ühendatud ja vool on monitoris olemas. Ühendamisel peaks su arvuti automaatsel ära tundma lisatud ekraani juhul kui ei tunne  võib restart vajalik olla(Windows XP peate lubama &#039;&#039;&#039;„Dualview“&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dual.jpg]]&lt;br /&gt;
*Juhul kui arvuti tuvastab uue monitori peaks  ta automaatselt seadma sellele ekraani sätted. Soovi korral saab neid muuta ka ise ja peamised 3 olekut on järgmised:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Laienda oma kuvar. See laiendab ekraani pilt üle kahe monitori ja laseb sul nende peal faile üle tirima.&lt;br /&gt;
[[File:laienda.png]]&lt;br /&gt;
*Kopeeri on kuvar. Samal monitoril on sama pilt.&lt;br /&gt;
[[File:kopeeri.png]]&lt;br /&gt;
*Näita oma töölauda ainult ühel monitoril. &lt;br /&gt;
[[File:onemonitor.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kasutatud kirjandus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Getting-the-best-display-on-your-monitor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.kioskea.net/forum/affich-21190-rotation-of-my-screen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.labnol.org/software/rotate-monitor-in-windows-7/8972&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.microsoft.com/athome/organization/twomonitors.aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://support.microsoft.com/kb/307873#3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38304</id>
		<title>Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38304"/>
		<updated>2011-10-14T06:17:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kairo Koik D21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muuda oma ekraani paigutust Windows 7-mes.===&lt;br /&gt;
Tavaliselt on meie arvuti ekraan horisontaalselt asetusega  (tuntud ka kui &#039;&#039;&#039;landscape&#039;&#039;&#039;), kuid ekraanid,  mis on  paigutatud portree režiimi saavad olla päris kasulikud, näiteks kui sinu töös on  vaja palju kerimist (näiteks pika veebilehe lugemine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dualmonitors.png]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Windows 7-ga kaasneb uus valik ekraani sätete all (&#039;&#039;&#039;Display Settings&#039;&#039;&#039;) mis aitab sul muuta ekraani paigutust portree (&#039;&#039;&#039;portrait&#039;&#039;&#039;) asendist maastiku (&#039;&#039;&#039;landscape&#039;&#039;&#039;) vaatesse ilma, et oleks vaja mingisugust lisa tarkvara. &lt;br /&gt;
See võib väga kasulikuks osutuda kui sa kasutad rohkem kui ühte monitori ja tahad, et üks ekraan oleks horisontaalselt ja teine vertikaalses asendis, et sealt näiteks midagi paremini lugeda. &lt;br /&gt;
Siiski pead sa oma teise monitori käsitsi püsti keerama (nagu pildil), kuid seda pead sa tegema vaid ühe korra. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:rotation.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7 on olemas ka kiirklahvi kombinatsioon mida kasutades saad lihtsalt oma ekraani orientatsiooni muuta ja see oleks  &#039;&#039;&#039;„CTRL+ALT+NOOLENUPPUD“&#039;&#039;&#039; , iga erineva suunaga nool keerab pilti valitud suunas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parima pildi saavutamine===&lt;br /&gt;
Windows valib parimad ekraani säted nagu ekraani resolutsiooni, uuendamis kiiruse ja värvid vastavalt sinu ekraanile. Need säted varieeruvad vastavalt sellele kas sul on LCD või CRT ekraan. Kui sa soovid oma ekraani sätteid muuta või sa tahad neid taastada algsesse seisu siis kasuta järgnevaid juhiseid.&lt;br /&gt;
LCD ekraanid on suures osas CRT monitorid välja vahetanud. Nad on palju kergemad ja õhemad kui suured CRT monitorid mille sees on suured klaas torud. LCD suuruseid ja kujundusi on palju näiteks laiekraanid eraldusega 16:9 või 16:10 või siis standardsed 4:3 eraldusega.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:ekraan.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitorid on palju õhemad ja kergemad kui vanad CRT monitorid.&lt;br /&gt;
Mõlema LCD ja CRT monitorile on tüüpiline, et mida rohkem täppe sa 1cm mahutad (DPI) seda parem pilt välja näeb. Kui sa suurendad DPI i siis suureneb ka ekraani resolutsioon. Resolutsiooni valik oleneb sinu monitori võimekusest. Kõrgemal resolutsioonil nagu näiteks 1900 x 1200 pikslit tundub pilt teravam ja ka väiksemad seega mahub ekraanile rohkem asju aga näiteks 800 x 600 piksilise resolutsiooni juures mahub ekraanile vähem asju kuna need on suuremad. &lt;br /&gt;
*[NOTE]Windows lubab sul suurendada ja vähendada teksti ja teiste asjad suurust jättes samalajal monitori resolutsiooni samaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parimad säted LCD monitorile===&lt;br /&gt;
Kui sul on LCD monitor kontrolli oma ekraani resolutsiooni. See aitab kindlaks teha piltide selguse.Tavaliselt soovitatakse LCD seada tema algsesse resolutsiooni, mis oli monitorile määratud tema suuruse põhjal. Et näha oma monitori algset resolutsiooni, kontrolli ekraani sätteid &#039;&#039;&#039;Control Panelis&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*1.	Ava  &#039;&#039;&#039;Screen Resolution&#039;&#039;&#039; vajutades &#039;&#039;&#039;Start&#039;&#039;&#039; menüü nupule ja võttes sealt &#039;&#039;&#039;Control Panel&#039;&#039;&#039;, ja sealt liigud edasi &#039;&#039;&#039;Appearance and Personalization&#039;&#039;&#039; , ja sealt leiad &#039;&#039;&#039;Adjust screen&#039;&#039;&#039; resolution mida vajutades saadki muuta monitori resolutsiooni. &lt;br /&gt;
*2.	Vajuta valikuribale &#039;&#039;&#039;Resolution kõrval&#039;&#039;&#039; ja vali (recommended) resolutsioon, mis on tavaliselt kõrgeim mida su monitor toetab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CRT monitoridel ei ole algresolutsiooni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:screen321.jpg]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitor mis on seatud õigele resolutsioonile näitab tavaliselt teksti kvaliteetsemalt kui CRT monitor. LCD monitoride resolutsiooni saab muuta ka väiksemaks kui on soovitatud.&lt;br /&gt;
Kuna eraldiseisvad monitorid on üldiselt suuremad kui sülearvuti ekraanid siis need ka tavaliselt toetavad suuremat resolutsiooni.&lt;br /&gt;
Resolution based on LCD monitor size&lt;br /&gt;
Monitor size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*19-inch standard ratio LCD monitor	1280 × 1024&lt;br /&gt;
*20-inch standard ratio LCD monitor	1600 × 1200&lt;br /&gt;
*20- and 22-inch widescreen LCD monitors	1680 × 1050&lt;br /&gt;
*24-inch widescreen LCD monitor	1920 × 1200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laptop screen size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*13- to 15-inch standard ratio laptop screen	1400 × 1050&lt;br /&gt;
*13- to 15-inch widescreen laptop screen	1280 × 800&lt;br /&gt;
*17-inch widescreen laptop screen	1680 × 1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vali värvi seaded oma LCD –le ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et saada parimad värvid oma LCD le siis sea kindlasti värvid 32-bitle. See mõõdab värvi sügavust, mis on suurus kui palju värvi saab ühele pikslile määrata. Värvisügavus saab olla vahemiksu 1bit (must-valge) kuni 32bit (üle 16,7 miljoni värvi).&lt;br /&gt;
*1.	Ava &#039;&#039;&#039;Screen Resolution&#039;&#039;&#039; vajutades &#039;&#039;&#039;Start&#039;&#039;&#039; menüü nupule ja võtes sealt &#039;&#039;&#039;Control Panel&#039;&#039;&#039;, ja sealt liigud edasi &#039;&#039;&#039;Appearance and Personalization&#039;&#039;&#039;, ja sealt leiad &#039;&#039;&#039;Adjust screen resolution&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*2.	Vajuta  &#039;&#039;&#039;Advanced settings&#039;&#039;&#039; ja siis vajuta  &#039;&#039;&#039;Monitor&#039;&#039;&#039; lehele.&lt;br /&gt;
*3.	Värvide all vali &#039;&#039;&#039;True Color (32 bit)&#039;&#039;&#039; ja siis vajuta &#039;&#039;&#039;OK&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Windowsi lisaekraanide võimalused===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7, Windows Vista ja Windows XP on olemas lisaekraani võimalus, ehk kui su töölaual on alati väge ruumi ja sul vedeleb kuskil teine ekraan miks siis mitte see kasutusele võta ja praegusele arvutikomplektile lisada ja tänu sellele oma töölaua suurust suurendada.&lt;br /&gt;
Kuidas ühendada lisaekraani.&lt;br /&gt;
Enne kui ühendad monitori arvutiga kontrolli kas kõik juhtmed on korralikult ühendatud ja vool on monitoris olemas. Ühendamisel peaks su arvuti automaatsel ära tundma lisatud ekraani juhul kui ei tunne  võib restart vajalik olla(Windows XP peate lubama &#039;&#039;&#039;„Dualview“&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dual.jpg]]&lt;br /&gt;
*Juhul kui arvuti tuvastab uue monitori peaks  ta automaatselt seadma sellele ekraani sätted. Soovi korral saab neid muuta ka ise ja peamised 3 olekut on järgmised:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Laienda oma kuvar. See laiendab ekraani pilt üle kahe monitori ja laseb sul nende peal faile üle tirima.&lt;br /&gt;
[[File:laienda.png]]&lt;br /&gt;
*Kopeeri on kuvar. Samal monitoril on sama pilt.&lt;br /&gt;
[[File:kopeeri.png]]&lt;br /&gt;
*Näita oma töölauda ainult ühel monitoril. &lt;br /&gt;
[[File:onemonitor.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kasutatud kirjandus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Getting-the-best-display-on-your-monitor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.kioskea.net/forum/affich-21190-rotation-of-my-screen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.labnol.org/software/rotate-monitor-in-windows-7/8972&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Kopeeri.png&amp;diff=38299</id>
		<title>File:Kopeeri.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Kopeeri.png&amp;diff=38299"/>
		<updated>2011-10-14T06:03:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Dual.jpg&amp;diff=38298</id>
		<title>File:Dual.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Dual.jpg&amp;diff=38298"/>
		<updated>2011-10-14T06:01:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Laienda.png&amp;diff=38296</id>
		<title>File:Laienda.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Laienda.png&amp;diff=38296"/>
		<updated>2011-10-14T06:00:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Onemonitor.png&amp;diff=38295</id>
		<title>File:Onemonitor.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Onemonitor.png&amp;diff=38295"/>
		<updated>2011-10-14T06:00:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38035</id>
		<title>Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38035"/>
		<updated>2011-10-10T21:19:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kairo Koik D21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muuda oma ekraani paigutust Windows 7-mes.===&lt;br /&gt;
Tavaliselt on meie arvuti ekraan horisontaalselt asetusega  (tuntud ka kui „landscape“), kuid ekraanid,  mis on  paigutatud portree režiimi saavad olla päris kasulikud, näiteks kui sinu töös on  vaja palju kerimist (näiteks pika veebilehe lugemine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dualmonitors.png]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Windows 7-ga kaasneb uus valik ekraani sätete all („Display Settings“) mis aitab sul muuta ekraani paigutust portree („portrait“) asendist maastiku (“ landscape“) vaatesse ilma, et oleks vaja mingisugust lisa tarkvara. &lt;br /&gt;
See võib väga kasulikuks osutuda kui sa kasutad rohkem kui ühte monitori ja tahad, et üks ekraan oleks horisontaalselt ja teine vertikaalses asendis, et sealt näiteks midagi paremini lugeda. &lt;br /&gt;
Siiski pead sa oma teise monitori käsitsi püsti keerama (nagu pildil), kuid seda pead sa tegema vaid ühe korra. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:rotation.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7 on olemas ka kiirklahvi kompinatsioon mida kasutades saad lihtsalt oma ekraani orientatsiooni muuta ja see oleks  „CTRL+ALT+NOOLE NUPPUD“ , iga erineva suunaga nool keerab pilti valitud suunas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parima pildi saavutamine===&lt;br /&gt;
Windows valib parimad ekraani säted nagu ekraani resolutsiooni, uuendamis kiiruse ja värvid vastavalt sinu ekraanile. Need säted varieeruvad vastavalt sellele kas sul on LCD või CRT ekraan. Kui sa soovid oma ekraani sätteid muuta või sa tahad neid taastada algsesse seisu siis kasuta järgnevaid juhiseid.&lt;br /&gt;
LCD ekraanid on suures osas CRT monitorid välja vahetanud. Nad on palju kergemad ja õhemad kui suured CRT monitorid mille sees on suured klaas torud. LCD suuruseid ja kujundusi on palju näiteks laiekraanid eraldusega 16:9 või 16:10 või siis standardsed 4:3 eraldusega.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:ekraan.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitorid on palju õhemad ja kergemad kui vanad CRT monitorid.&lt;br /&gt;
Mõlema LCD ja CRT monitorile on tüüpiline, et mida rohkem täppe sa 1cm mahutad (DPI) seda parem pilt välja näeb. Kui sa suurendad DPI i siis suureneb ka ekraani resolutsioon. Resolutsiooni valik oleneb sinu monitori võimekusest. Kõrgemal resolutsioonil nagu näiteks 1900 x 1200 pikslit tundub pilt teravam ja ka väiksemad seega mahub ekraanile rohkem asju aga näiteks 800 x 600 piksilise resolutsiooni juures mahub ekraanile vähem asju kuna need on suuremad. &lt;br /&gt;
*[NOTE]Windows lubab sul suurendada ja vähendada teksti ja teiste asjad suurust jättes samalajal monitori resolutsiooni samaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parimad säted LCD monitorile===&lt;br /&gt;
Kui sul on LCD monitor kontrolli oma ekraani resolutsiooni. See aitab kindlaks teha piltide selguse.Tavaliselt soovitatakse LCD seada tema algsesse resolutsiooni, mis oli monitorile määratud tema suuruse põhjal. Et näha oma monitori algset resulutsiooni, kontrolli ekraani sätteid Control Panelis:&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võttes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution mida vajutades saadki muuta monitori resulutsiooni. &lt;br /&gt;
*2.	Vajuta valikuribale Resolution kõrval ja vali (recommended) resulutsioon mis on tavaliselt kõrgeim mida su monitor toetab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CRT monitoridel ei ole algresolutsiooni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:screen321.jpg]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitor mis on seatud õigele resolutsioonile näitab tavaliselt teksti kvaliteetsemalt kui CRT monitor. LCD monitoride resolutsiooni saab muuta ka väiksemaks kui on soovitatud.&lt;br /&gt;
Kuna eraldiseisvad monitorid on üldiselt suuremad kui sülearvuti ekraanid siis need ka tavaliselt toetavad suuremat resolutsiooni.&lt;br /&gt;
Resolution based on LCD monitor size&lt;br /&gt;
Monitor size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*19-inch standard ratio LCD monitor	1280 × 1024&lt;br /&gt;
*20-inch standard ratio LCD monitor	1600 × 1200&lt;br /&gt;
*20- and 22-inch widescreen LCD monitors	1680 × 1050&lt;br /&gt;
*24-inch widescreen LCD monitor	1920 × 1200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laptop screen size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*13- to 15-inch standard ratio laptop screen	1400 × 1050&lt;br /&gt;
*13- to 15-inch widescreen laptop screen	1280 × 800&lt;br /&gt;
*17-inch widescreen laptop screen	1680 × 1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vali värvi seaded oma LCD –le ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et saada parimad värvid oma LCD le siis sea kindlasti värvid 32-bitle. See mõõdab värvi sügavust, mis on suurus kui palju värvi saab ühele pikslile määrata. Värvisügavus saab olla vahemiksu 1bit (must-valge) kuni 32bit (üle 16,7 miljoni värvi).&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võtes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution&lt;br /&gt;
*2.	Vajuta  Advanced settings ja siis vajuta Monitor lehele.&lt;br /&gt;
*3.	Värvide all vali True Color (32 bit) ja siis vajuta OK.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kasutatud kirjandus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Getting-the-best-display-on-your-monitor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.kioskea.net/forum/affich-21190-rotation-of-my-screen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.labnol.org/software/rotate-monitor-in-windows-7/8972&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38034</id>
		<title>Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=38034"/>
		<updated>2011-10-10T21:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: /* Muuda oma ekraani paigutust Windows 7-mes. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kairo Koik D21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muuda oma ekraani paigutust Windows 7-mes.===&lt;br /&gt;
Tavaliselt on meie arvuti ekraan horisontaalselt asetusega  (tuntud ka kui „landscape“), kuid ekraanid,  mis on  paigutatud portree režiimi saavad olla päris kasulikud, näiteks kui sinu töös on  vaja palju kerimist (näiteks pika veebilehe lugemine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dualmonitors.png]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Windows 7-ga kaasneb uus valik ekraani sätete all („Display Settings“) mis aitab sul muuta ekraani paigutust portree („portrait“) asendist maastiku (“ landscape“) vaatesse ilma, et oleks vaja mingisugust lisa tarkvara. &lt;br /&gt;
See võib väga kasulikuks osutuda kui sa kasutad rohkem kui ühte monitori ja tahad, et üks ekraan oleks horisontaalselt ja teine vertikaalses asendis, et sealt näiteks midagi paremini lugeda. &lt;br /&gt;
Siiski pead sa oma teise monitori käsitsi püsti keerama (nagu pildil), kuid seda pead sa tegema vaid ühe korra. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:rotation.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7 on olemas ka kiirklahvi kompinatsioon mida kasutades saad lihtsalt oma ekraani orientatsiooni muuta ja see oleks  „CTRL+ALT+NOOLE NUPPUD“ , iga erineva suunaga nool keerab pilti valitud suunas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parima pildi saavutamine===&lt;br /&gt;
Windows valib parimad ekraani säted nagu ekraani resolutsiooni, uuendamis kiiruse ja värvid vastavalt sinu ekraanile. Need säted varieeruvad vastavalt sellele kas sul on LCD või CRT ekraan. Kui sa soovid oma ekraani sätteid muuta või sa tahad neid taastada algsesse seisu siis kasuta järgnevaid juhiseid.&lt;br /&gt;
LCD ekraanid on suures osas CRT monitorid välja vahetanud. Nad on palju kergemad ja õhemad kui suured CRT monitorid mille sees on suured klaas torud. LCD suuruseid ja kujundusi on palju näiteks laiekraanid eraldusega 16:9 või 16:10 või siis standardsed 4:3 eraldusega.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:ekraan.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitorid on palju õhemad ja kergemad kui vanad CRT monitorid.&lt;br /&gt;
Mõlema LCD ja CRT monitorile on tüüpiline, et mida rohkem täppe sa 1cm mahutad (DPI) seda parem pilt välja näeb. Kui sa suurendad DPI i siis suureneb ka ekraani resolutsioon. Resolutsiooni valik oleneb sinu monitori võimekusest. Kõrgemal resolutsioonil nagu näiteks 1900 x 1200 pikslit tundub pilt teravam ja ka väiksemad seega mahub ekraanile rohkem asju aga näiteks 800 x 600 piksilise resolutsiooni juures mahub ekraanile vähem asju kuna need on suuremad. &lt;br /&gt;
*[NOTE]Windows lubab sul suurendada ja vähendada teksti ja teiste asjad suurust jättes samalajal monitori resolutsiooni samaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parimad säted LCD monitorile===&lt;br /&gt;
Kui sul on LCD monitor kontrolli oma ekraani resolutsiooni. See aitab kindlaks teha piltide selguse.Tavaliselt soovitatakse LCD seada tema algsesse resolutsiooni, mis oli monitorile määratud tema suuruse põhjal. Et näha oma monitori algset resulutsiooni, kontrolli ekraani sätteid Control Panelis:&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võttes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution mida vajutades saadki muuta monitori resulutsiooni. &lt;br /&gt;
*2.	Vajuta valikuribale Resolution kõrval ja vali (recommended) resulutsioon mis on tavaliselt kõrgeim mida su monitor toetab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CRT monitoridel ei ole algresolutsiooni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:screen321.jpg]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitor mis on seatud õigele resolutsioonile näitab tavaliselt teksti kvaliteetsemalt kui CRT monitor. LCD monitoride resolutsiooni saab muuta ka väiksemaks kui on soovitatud.&lt;br /&gt;
Kuna eraldiseisvad monitorid on üldiselt suuremad kui sülearvuti ekraanid siis need ka tavaliselt toetavad suuremat resolutsiooni.&lt;br /&gt;
Resolution based on LCD monitor size&lt;br /&gt;
Monitor size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*19-inch standard ratio LCD monitor	1280 × 1024&lt;br /&gt;
*20-inch standard ratio LCD monitor	1600 × 1200&lt;br /&gt;
*20- and 22-inch widescreen LCD monitors	1680 × 1050&lt;br /&gt;
*24-inch widescreen LCD monitor	1920 × 1200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laptop screen size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*13- to 15-inch standard ratio laptop screen	1400 × 1050&lt;br /&gt;
*13- to 15-inch widescreen laptop screen	1280 × 800&lt;br /&gt;
*17-inch widescreen laptop screen	1680 × 1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vali värvi seaded oma LCD –le ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et saada parimad värvid oma LCD le siis sea kindlasti värvid 32-bitle. See mõõdab värvi sügavust, mis on suurus kui palju värvi saab ühele pikslile määrata. Värvisügavus saab olla vahemiksu 1bit (must-valge) kuni 32bit (üle 16,7 miljoni värvi).&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võtes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution&lt;br /&gt;
*2.	Vajuta  Advanced settings ja siis vajuta Monitor lehele.&lt;br /&gt;
*3.	Värvide all vali True Color (32 bit) ja siis vajuta OK.&lt;br /&gt;
 (http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Getting-the-best-display-on-your-monitor )&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_aines_valminud_referaadid_2011_s%C3%BCgis,_p%C3%A4eva%C3%B5pe&amp;diff=38032</id>
		<title>Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, päevaõpe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_aines_valminud_referaadid_2011_s%C3%BCgis,_p%C3%A4eva%C3%B5pe&amp;diff=38032"/>
		<updated>2011-10-10T21:04:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Jaan Igamees=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[MiskiAsjalikTeema]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:VHD_Boot&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
=Silver Kullarand=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[SmartScreen Filter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
=Tambet Liiv=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Boot Configuration Data]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kristjan Rõõm =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Security zones]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Viljar Rooda =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Dynamic disk]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Virgo Krüger =&lt;br /&gt;
*Referaat: [[Windows juhend: Kuidas tõsta seadmete draivereid ühes arvutist teise]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1:&lt;br /&gt;
*Arvutus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Savel=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Skydrive]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Oliver Naaris=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Offline files]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Arnus=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Sysprep]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Pikhoff=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[GPT]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Henry Ilves=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas ühele USB mäluseadmele korraga x86 ja x64 Windows 7 paigaldamiseks vajalik]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Teet Saar=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[WAIK]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Urmo Lihten=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldada uuendusi kujutisfaili DISM tööriista abil]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Rauno Lehiste=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[MDT]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kristo Kapten=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[VHD Boot]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kullo-Kalev Aru =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Teamwiver]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kalmer Tart=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Reliability Monitor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Priit Lilleleht=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Application Compatibility Toolkit]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sander Sülla=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows System Image Manager]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kertu Tampõld=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Resource Monitor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Nele Kiigemägi=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1:&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kermo Pajula=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[DirectAccess]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1:&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Robert Vane=&lt;br /&gt;
*Referaat: [[CHKDSK]]&lt;br /&gt;
*Arvustus1:&lt;br /&gt;
*Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Alar Hansar=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[GPO]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kaarel Väinaste=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Snipping Tool]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ragnar Plint=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Program Compatibility Troubleshooter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Taavi Sannik=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[DISKPART]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Priit Reidak=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Disk2vhd]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Raigo Trei =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7 Upgrade Advisor]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Robert Pärn =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Special identity]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kristjan Karu =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Draiverite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Iti Liivik=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Effective permissions]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dmitri Keler=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[System restore point]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Jevgeni Pogodin=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[FAT32]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Andres Pihlak=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Virtual PC]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Deniss Ruzanov=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[IPv6 võrguparameetrite seadistamine]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1: &lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Martin Aarne=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows User State Migration Tool (USMT)]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Matis Alliksoo=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 8 NIC Teaming]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Richard Teppart =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Volume shadow copies]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Igor Pavlov =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Defender]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Taavi Podzuks =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldata täiendavaid (juur)sertfikaate]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kersti Lang=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Gert Häusler =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Biometric Framework]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Erki Miilberg =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows operatsioonisüsteemi paigaldus]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Rasmus Tetsmann=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 7 Homegroup and sharing]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Lauri Rüütli =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas paigaldada täiendavaid draivereid]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1:&lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Taavi Zeiger =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Disk Defragmenter]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kimmo Lillipuu =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows Remote Management]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Heigo Punapart =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Incremental backup]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Velmar Piibeleht =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[BitLocker To Go]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Skydrive#Velmar_Piibeleht&lt;br /&gt;
* Arvestus 2: https://wiki.itcollege.ee/index.php/Talk:Windows_juhend:_Kuidas_t%C3%B5sta_seadmete_draivereid_%C3%BChes_arvutist_teise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Alo Konno =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows 8 - mida uut]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[AppLocker]] - Andre- Marcel Peri&lt;br /&gt;
*[[ Windows PE]]-Marek Lepla&lt;br /&gt;
*[[ Workgroup]] - Ragnar Kullamäe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Gertti-Vena Rätsep =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[VPN &amp;amp; SVPN]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kalju Hõbemäe =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Math Input Panel]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Karl Krasilnikov =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[PnPUtil]]&lt;br /&gt;
* Arvestus 1: &lt;br /&gt;
* Arvestus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sander Saarm =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Toiteseadete seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Carolys Kallas =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Powercfg.exe]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kairo Koik =&lt;br /&gt;
* Referaat: [[Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)]]&lt;br /&gt;
* Arvustus 1: &lt;br /&gt;
* Arvustus 2:&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=37396</id>
		<title>Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=37396"/>
		<updated>2011-10-10T15:25:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kairo Koik D21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muuda oma ekraani paigutust Windows 7-mes.===&lt;br /&gt;
Tavaliselt on meie arvuti ekraan horisontaalselt asetusega  (tuntud ka kui „landscape“), kuid ekraanid,  mis on  paigutatud portree režiimi saavad olla päris kasulikud, näiteks kui sinu töös on  vaja palju kerimist (näiteks pika veebilehe lugemine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dualmonitors.png]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Windows 7-ga kaasneb uus valik ekraani sätete all („Display Settings“) mis aitab sul muuta ekraani paigutust portree („portrait“) asendist maastiku (“ landscape“) vaatesse ilma, et oleks vaja mingisugust lisa tarkvara. &lt;br /&gt;
See võib väga kasulikuks osutuda kui sa kasutad rohkem kui ühte monitori ja tahad, et üks ekraan oleks horisontaalselt ja teine vertikaalses asendis, et sealt näiteks midagi paremini lugeda. &lt;br /&gt;
Siiski pead sa oma teise monitori käsitsi püsti keerama (nagu pildil), kuid seda pead sa tegema vaid ühe korra. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:rotation.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7 on olemas ka kiirklahvi kompinatsioon mida kasutades saad lihtsalt oma ekraani orientatsiooni muuta ja see oleks  „CTRL+ALT+NOOLE NUPPUD“ , iga erineva suunaga nool keerab pilti valitud suunas.&lt;br /&gt;
 (http://en.kioskea.net/forum/affich-21190-rotation-of-my-screen )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (http://www.labnol.org/software/rotate-monitor-in-windows-7/8972 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parima pildi saavutamine===&lt;br /&gt;
Windows valib parimad ekraani säted nagu ekraani resolutsiooni, uuendamis kiiruse ja värvid vastavalt sinu ekraanile. Need säted varieeruvad vastavalt sellele kas sul on LCD või CRT ekraan. Kui sa soovid oma ekraani sätteid muuta või sa tahad neid taastada algsesse seisu siis kasuta järgnevaid juhiseid.&lt;br /&gt;
LCD ekraanid on suures osas CRT monitorid välja vahetanud. Nad on palju kergemad ja õhemad kui suured CRT monitorid mille sees on suured klaas torud. LCD suuruseid ja kujundusi on palju näiteks laiekraanid eraldusega 16:9 või 16:10 või siis standardsed 4:3 eraldusega.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:ekraan.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitorid on palju õhemad ja kergemad kui vanad CRT monitorid.&lt;br /&gt;
Mõlema LCD ja CRT monitorile on tüüpiline, et mida rohkem täppe sa 1cm mahutad (DPI) seda parem pilt välja näeb. Kui sa suurendad DPI i siis suureneb ka ekraani resolutsioon. Resolutsiooni valik oleneb sinu monitori võimekusest. Kõrgemal resolutsioonil nagu näiteks 1900 x 1200 pikslit tundub pilt teravam ja ka väiksemad seega mahub ekraanile rohkem asju aga näiteks 800 x 600 piksilise resolutsiooni juures mahub ekraanile vähem asju kuna need on suuremad. &lt;br /&gt;
*[NOTE]Windows lubab sul suurendada ja vähendada teksti ja teiste asjad suurust jättes samalajal monitori resolutsiooni samaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parimad säted LCD monitorile===&lt;br /&gt;
Kui sul on LCD monitor kontrolli oma ekraani resolutsiooni. See aitab kindlaks teha piltide selguse.Tavaliselt soovitatakse LCD seada tema algsesse resolutsiooni, mis oli monitorile määratud tema suuruse põhjal. Et näha oma monitori algset resulutsiooni, kontrolli ekraani sätteid Control Panelis:&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võttes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution mida vajutades saadki muuta monitori resulutsiooni. &lt;br /&gt;
*2.	Vajuta valikuribale Resolution kõrval ja vali (recommended) resulutsioon mis on tavaliselt kõrgeim mida su monitor toetab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CRT monitoridel ei ole algresolutsiooni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:screen321.jpg]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitor mis on seatud õigele resolutsioonile näitab tavaliselt teksti kvaliteetsemalt kui CRT monitor. LCD monitoride resolutsiooni saab muuta ka väiksemaks kui on soovitatud.&lt;br /&gt;
Kuna eraldiseisvad monitorid on üldiselt suuremad kui sülearvuti ekraanid siis need ka tavaliselt toetavad suuremat resolutsiooni.&lt;br /&gt;
Resolution based on LCD monitor size&lt;br /&gt;
Monitor size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*19-inch standard ratio LCD monitor	1280 × 1024&lt;br /&gt;
*20-inch standard ratio LCD monitor	1600 × 1200&lt;br /&gt;
*20- and 22-inch widescreen LCD monitors	1680 × 1050&lt;br /&gt;
*24-inch widescreen LCD monitor	1920 × 1200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laptop screen size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*13- to 15-inch standard ratio laptop screen	1400 × 1050&lt;br /&gt;
*13- to 15-inch widescreen laptop screen	1280 × 800&lt;br /&gt;
*17-inch widescreen laptop screen	1680 × 1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vali värvi seaded oma LCD –le ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et saada parimad värvid oma LCD le siis sea kindlasti värvid 32-bitle. See mõõdab värvi sügavust, mis on suurus kui palju värvi saab ühele pikslile määrata. Värvisügavus saab olla vahemiksu 1bit (must-valge) kuni 32bit (üle 16,7 miljoni värvi).&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võtes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution&lt;br /&gt;
*2.	Vajuta  Advanced settings ja siis vajuta Monitor lehele.&lt;br /&gt;
*3.	Värvide all vali True Color (32 bit) ja siis vajuta OK.&lt;br /&gt;
 (http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Getting-the-best-display-on-your-monitor )&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=37394</id>
		<title>Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=37394"/>
		<updated>2011-10-10T15:25:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kairo Koik D21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muuda oma ekraani paigutust Windows 7-mes.===&lt;br /&gt;
Tavaliselt on meie arvuti ekraan horisontaalselt asetusega  (tuntud ka kui „landscape“), kuid ekraanid,  mis on  paigutatud portree režiimi saavad olla päris kasulikud, näiteks kui sinu töös on  vaja palju kerimist (näiteks pika veebilehe lugemine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dualmonitors.png]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Windows 7-ga kaasneb uus valik ekraani sätete all („Display Settings“) mis aitab sul muuta ekraani paigutust portree („portrait“) asendist maastiku (“ landscape“) vaatesse ilma, et oleks vaja mingisugust lisa tarkvara. &lt;br /&gt;
See võib väga kasulikuks osutuda kui sa kasutad rohkem kui ühte monitori ja tahad, et üks ekraan oleks horisontaalselt ja teine vertikaalses asendis, et sealt näiteks midagi paremini lugeda. &lt;br /&gt;
Siiski pead sa oma teise monitori käsitsi püsti keerama (nagu pildil), kuid seda pead sa tegema vaid ühe korra. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:rotation.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7 on olemas ka kiirklahvi kompinatsioon mida kasutades saad lihtsalt oma ekraani orientatsiooni muuta ja see oleks  „CTRL+ALT+NOOLE NUPPUD“ , iga erineva suunaga nool keerab pilti valitud suunas.&lt;br /&gt;
 (http://en.kioskea.net/forum/affich-21190-rotation-of-my-screen )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (http://www.labnol.org/software/rotate-monitor-in-windows-7/8972 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parima pildi saavutamine===&lt;br /&gt;
Windows valib parimad ekraani säted nagu ekraani resolutsiooni, uuendamis kiiruse ja värvid vastavalt sinu ekraanile. Need säted varieeruvad vastavalt sellele kas sul on LCD või CRT ekraan. Kui sa soovid oma ekraani sätteid muuta või sa tahad neid taastada algsesse seisu siis kasuta järgnevaid juhiseid.&lt;br /&gt;
LCD ekraanid on suures osas CRT monitorid välja vahetanud. Nad on palju kergemad ja õhemad kui suured CRT monitorid mille sees on suured klaas torud. LCD suuruseid ja kujundusi on palju näiteks laiekraanid eraldusega 16:9 või 16:10 või siis standardsed 4:3 eraldusega.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:ekraan.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitorid on palju õhemad ja kergemad kui vanad CRT monitorid.&lt;br /&gt;
Mõlema LCD ja CRT monitorile on tüüpiline, et mida rohkem täppe sa 1cm mahutad (DPI) seda parem pilt välja näeb. Kui sa suurendad DPI i siis suureneb ka ekraani resolutsioon. Resolutsiooni valik oleneb sinu monitori võimekusest. Kõrgemal resolutsioonil nagu näiteks 1900 x 1200 pikslit tundub pilt teravam ja ka väiksemad seega mahub ekraanile rohkem asju aga näiteks 800 x 600 piksilise resolutsiooni juures mahub ekraanile vähem asju kuna need on suuremad. &lt;br /&gt;
*[NOTE]Windows lubab sul suurendada ja vähendada teksti ja teiste asjad suurust jättes samalajal monitori resolutsiooni samaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parimad säted LCD monitorile===&lt;br /&gt;
Kui sul on LCD monitor kontrolli oma ekraani resolutsiooni. See aitab kindlaks teha piltide selguse.Tavaliselt soovitatakse LCD seada tema algsesse resolutsiooni, mis oli monitorile määratud tema suuruse põhjal. Et näha oma monitori algset resulutsiooni, kontrolli ekraani sätteid Control Panelis:&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võttes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution mida vajutades saadki muuta monitori resulutsiooni. &lt;br /&gt;
*2.	Vajuta valikuribale Resolution kõrval ja vali (recommended) resulutsioon mis on tavaliselt kõrgeim mida su monitor toetab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CRT monitoridel ei ole algresolutsiooni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:screen321.jpg]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitor mis on seatud õigele resolutsioonile näitab tavaliselt teksti kvaliteetsemalt kui CRT monitor. LCD monitoride resolutsiooni saab muuta ka väiksemaks kui on soovitatud.&lt;br /&gt;
Kuna eraldiseisvad monitorid on üldiselt suuremad kui sülearvuti ekraanid siis need ka tavaliselt toetavad suuremat resolutsiooni.&lt;br /&gt;
Resolution based on LCD monitor size&lt;br /&gt;
Monitor size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*19-inch standard ratio LCD monitor	1280 × 1024&lt;br /&gt;
*20-inch standard ratio LCD monitor	1600 × 1200&lt;br /&gt;
*20- and 22-inch widescreen LCD monitors	1680 × 1050&lt;br /&gt;
*24-inch widescreen LCD monitor	1920 × 1200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laptop screen size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*13- to 15-inch standard ratio laptop screen	1400 × 1050&lt;br /&gt;
*13- to 15-inch widescreen laptop screen	1280 × 800&lt;br /&gt;
*17-inch widescreen laptop screen	1680 × 1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vali värvi seaded oma LCD –le ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et saada parimad värvid oma LCD le siis sea kindlasti värvid 32-bitle. See mõõdab värvi sügavust, mis on suurus kui palju värvi saab ühele pikslile määrata. Värvisügavus saab olla vahemiksu 1bit (must-valge) kuni 32bit (üle 16,7 miljoni värvi).&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võtes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution&lt;br /&gt;
*2.	Vajuta  Advanced settings ja siis vajuta Monitor lehele.&lt;br /&gt;
*3.	Värvide all vali True Color (32 bit) ja siis vajuta OK.&lt;br /&gt;
 (http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Getting-the-best-display-on-your-monitor )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOT READY!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=37388</id>
		<title>Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=37388"/>
		<updated>2011-10-10T15:23:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kairo Koik D21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muuda oma ekraani paigutust Windows 7-mes.===&lt;br /&gt;
Tavaliselt on meie arvuti ekraan horisontaalselt asetusega  (tuntud ka kui „landscape“), kuid ekraanid,  mis on  paigutatud portree režiimi saavad olla päris kasulikud, näiteks kui sinu töös on  vaja palju kerimist (näiteks pika veebilehe lugemine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:dualmonitors.png]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Windows 7-ga kaasneb uus valik ekraani sätete all („Display Settings“) mis aitab sul muuta ekraani paigutust portree („portrait“) asendist maastiku (“ landscape“) vaatesse ilma, et oleks vaja mingisugust lisa tarkvara. &lt;br /&gt;
See võib väga kasulikuks osutuda kui sa kasutad rohkem kui ühte monitori ja tahad, et üks ekraan oleks horisontaalselt ja teine vertikaalses asendis, et sealt näiteks midagi paremini lugeda. &lt;br /&gt;
Siiski pead sa oma teise monitori käsitsi püsti keerama (nagu pildil), kuid seda pead sa tegema vaid ühe korra. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:rotation.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows 7 on olemas ka kiirklahvi kompinatsioon mida kasutades saad lihtsalt oma ekraani orientatsiooni muuta ja see oleks  „CTRL+ALT+NOOLE NUPPUD“ , iga erineva suunaga nool keerab pilti valitud suunas.&lt;br /&gt;
 (http://en.kioskea.net/forum/affich-21190-rotation-of-my-screen )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (http://www.labnol.org/software/rotate-monitor-in-windows-7/8972 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parima pildi saavutamine===&lt;br /&gt;
Windows valib parimad ekraani säted nagu ekraani resolutsiooni, uuendamis kiiruse ja värvid vastavalt sinu ekraanile. Need säted varieeruvad vastavalt sellele kas sul on LCD või CRT ekraan. Kui sa soovid oma ekraani sätteid muuta või sa tahad neid taastada algsesse seisu siis kasuta järgnevaid juhiseid.&lt;br /&gt;
LCD ekraanid on suures osas CRT monitorid välja vahetanud. Nad on palju kergemad ja õhemad kui suured CRT monitorid mille sees on suured klaas torud. LCD suuruseid ja kujundusi on palju näiteks laiekraanid eraldusega 16:9 või 16:10 või siis standardsed 4:3 eraldusega.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:ekraan.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitorid on palju õhemad ja kergemad kui vanad CRT monitorid.&lt;br /&gt;
Mõlema LCD ja CRT monitorile on tüüpiline, et mida rohkem täppe sa 1cm mahutad (DPI) seda parem pilt välja näeb. Kui sa suurendad DPI i siis suureneb ka ekraani resolutsioon. Resolutsiooni valik oleneb sinu monitori võimekusest. Kõrgemal resolutsioonil nagu näiteks 1900 x 1200 pikslit tundub pilt teravam ja ka väiksemad seega mahub ekraanile rohkem asju aga näiteks 800 x 600 piksilise resolutsiooni juures mahub ekraanile vähem asju kuna need on suuremad. &lt;br /&gt;
*[NOTE]Windows lubab sul suurendada ja vähendada teksti ja teiste asjad suurust jättes samalajal monitori resolutsiooni samaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parimad säted LCD monitorile===&lt;br /&gt;
Kui sul on LCD monitor kontrolli oma ekraani resolutsiooni. See aitab kindlaks teha piltide selguse.Tavaliselt soovitatakse LCD seada tema algsesse resolutsiooni, mis oli monitorile määratud tema suuruse põhjal. Et näha oma monitori algset resulutsiooni, kontrolli ekraani sätteid Control Panelis:&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võttes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution mida vajutades saadki muuta monitori resulutsiooni. &lt;br /&gt;
*2.	Vajuta valikuribale Resolution kõrval ja vali (recommended) resulutsioon mis on tavaliselt kõrgeim mida su monitor toetab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CRT monitoridel ei ole algresolutsiooni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:screen321.jpg]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LCD monitor mis on seatud õigele resolutsioonile näitab tavaliselt teksti kvaliteetsemalt kui CRT monitor. LCD monitoride resolutsiooni saab muuta ka väiksemaks kui on soovitatud.&lt;br /&gt;
Kuna eraldiseisvad monitorid on üldiselt suuremad kui sülearvuti ekraanid siis need ka tavaliselt toetavad suuremat resolutsiooni.&lt;br /&gt;
Resolution based on LCD monitor size&lt;br /&gt;
Monitor size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*19-inch standard ratio LCD monitor	1280 × 1024&lt;br /&gt;
*20-inch standard ratio LCD monitor	1600 × 1200&lt;br /&gt;
*20- and 22-inch widescreen LCD monitors	1680 × 1050&lt;br /&gt;
*24-inch widescreen LCD monitor	1920 × 1200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laptop screen size 	Recommended resolution (in pixels) &lt;br /&gt;
*13- to 15-inch standard ratio laptop screen	1400 × 1050&lt;br /&gt;
*13- to 15-inch widescreen laptop screen	1280 × 800&lt;br /&gt;
*17-inch widescreen laptop screen	1680 × 1050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vali värvi seaded oma LCD –le ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et saada parimad värvid oma LCD le siis sea kindlasti värvid 32-bitle. See mõõdab värvi sügavust, mis on suurus kui palju värvi saab ühele pikslile määrata. Värvisügavus saab olla vahemiksu 1bit (must-valge) kuni 32bit (üle 16,7 miljoni värvi).&lt;br /&gt;
*1.	Ava Screen Resolution vajutades Start menüü nupule ja võtes sealt Control Panel, ja sealt liigud edasi Appearance and Personalization, ja sealt leiad Adjust screen resolution&lt;br /&gt;
*2.	Vajuta  Advanced settings ja siis vajuta Monitor lehele.&lt;br /&gt;
*3.	Värvide all vali True Color (32 bit) ja siis vajuta OK.&lt;br /&gt;
 (http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Getting-the-best-display-on-your-monitor )&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Ekraan.jpg&amp;diff=37325</id>
		<title>File:Ekraan.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Ekraan.jpg&amp;diff=37325"/>
		<updated>2011-10-10T14:45:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Screen321.jpg&amp;diff=37324</id>
		<title>File:Screen321.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Screen321.jpg&amp;diff=37324"/>
		<updated>2011-10-10T14:45:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Rotation.jpg&amp;diff=37323</id>
		<title>File:Rotation.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Rotation.jpg&amp;diff=37323"/>
		<updated>2011-10-10T14:42:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Dualmonitors.png&amp;diff=37321</id>
		<title>File:Dualmonitors.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Dualmonitors.png&amp;diff=37321"/>
		<updated>2011-10-10T14:40:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: uploaded a new version of &amp;quot;File:Dualmonitors.png&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Dualmonitors.png&amp;diff=37319</id>
		<title>File:Dualmonitors.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=File:Dualmonitors.png&amp;diff=37319"/>
		<updated>2011-10-10T14:39:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_referaadid:_%C3%BClekirjutamiseks_lubatud_teemad,_2011_s%C3%BCgis&amp;diff=37200</id>
		<title>Windows-tööjaamade haldamise referaadid: ülekirjutamiseks lubatud teemad, 2011 sügis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_referaadid:_%C3%BClekirjutamiseks_lubatud_teemad,_2011_s%C3%BCgis&amp;diff=37200"/>
		<updated>2011-10-10T10:02:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category: Windows-tööjaamade haldamine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ülekirjutamine lubatud=&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NB! Tulemus peab olema kvaliteetsem!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kui võtad teema, siis kirjuta nimi juurde: *[[Windows 7]] - Jaan Igamees&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Tarmo Suurmägi begin_of_the_skype_highlighting     end_of_the_skype_highlighting begin_of_the_skype_highlighting     end_of_the_skype_highlighting begin_of_the_skype_highlighting     end_of_the_skype_highlighting=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[System Configuration Tool]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Windows 7]] - Kersti Lang&lt;br /&gt;
*[[Windows operatsioonisüsteemi paigaldus]] - Erki Miilberg&lt;br /&gt;
*[[Windows User State Migration Tool (USMT)]] - Martin Aarne&lt;br /&gt;
*[[DISKPART]] - Taavi Sannik&lt;br /&gt;
*[[WAIK]] - Teet Saar&lt;br /&gt;
*[[MDT]] - Rauno Lehiste&lt;br /&gt;
*[[Windows PE]] - Marek Lepla&lt;br /&gt;
*[[Sysprep]] - Sander Arnus&lt;br /&gt;
*[[Application Compatibility Toolkit]]-Priit Lilleleht&lt;br /&gt;
*[[AppLocker]] - Andre- Marcel Peri&lt;br /&gt;
*[[BitLocker To Go]] - Velmar Piibeleht&lt;br /&gt;
*[[Powercfg.exe]] - Carolys Kallas&lt;br /&gt;
*[[Resource Monitor]] - Kertu Tampõld&lt;br /&gt;
*[[Reliability Monitor]] - Kalmer Tart&lt;br /&gt;
*[[Process Explorer]] - Arina Püvi&lt;br /&gt;
*[[Performance Option seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]] - Aive Haavel&lt;br /&gt;
*[[Toiteseadete seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]] - Sander Saarm&lt;br /&gt;
*[[Windows 8 uued funktsionaalsused ja tehnoloogiad]] - Alo Konno&lt;br /&gt;
*[[Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)]] - Kairo Koik&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_referaadid:_%C3%BClekirjutamiseks_lubatud_teemad,_2011_s%C3%BCgis&amp;diff=37199</id>
		<title>Windows-tööjaamade haldamise referaadid: ülekirjutamiseks lubatud teemad, 2011 sügis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamise_referaadid:_%C3%BClekirjutamiseks_lubatud_teemad,_2011_s%C3%BCgis&amp;diff=37199"/>
		<updated>2011-10-10T10:01:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category: Windows-tööjaamade haldamine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ülekirjutamine lubatud=&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NB! Tulemus peab olema kvaliteetsem!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kui võtad teema, siis kirjuta nimi juurde: *[[Windows 7]] - Jaan Igamees&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Tarmo Suurmägi begin_of_the_skype_highlighting     end_of_the_skype_highlighting begin_of_the_skype_highlighting     end_of_the_skype_highlighting=&lt;br /&gt;
* Referaat: [[System Configuration Tool]]&lt;br /&gt;
* Arvustus1:&lt;br /&gt;
* Arvustus2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Windows 7]] - Kersti Lang&lt;br /&gt;
*[[Windows operatsioonisüsteemi paigaldus]] - Erki Miilberg&lt;br /&gt;
*[[Windows User State Migration Tool (USMT)]] - Martin Aarne&lt;br /&gt;
*[[DISKPART]] - Taavi Sannik&lt;br /&gt;
*[[WAIK]] - Teet Saar&lt;br /&gt;
*[[MDT]] - Rauno Lehiste&lt;br /&gt;
*[[Windows PE]] - Marek Lepla&lt;br /&gt;
*[[Sysprep]] - Sander Arnus&lt;br /&gt;
*[[Application Compatibility Toolkit]]-Priit Lilleleht&lt;br /&gt;
*[[AppLocker]] - Andre- Marcel Peri&lt;br /&gt;
*[[BitLocker To Go]] - Velmar Piibeleht&lt;br /&gt;
*[[Powercfg.exe]] - Carolys Kallas&lt;br /&gt;
*[[Resource Monitor]] - Kertu Tampõld&lt;br /&gt;
*[[Reliability Monitor]] - Kalmer Tart&lt;br /&gt;
*[[Process Explorer]] - Arina Püvi&lt;br /&gt;
*[[Performance Option seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]] - Aive Haavel&lt;br /&gt;
*[[Toiteseadete seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]] - Sander Saarm&lt;br /&gt;
*[[Windows 8 uued funktsionaalsused ja tehnoloogiad]] - Alo Konno&lt;br /&gt;
*[[Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)]] - Kairo Koik&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=37198</id>
		<title>Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windows_juhend:_Kuidas_ekraanipilti_hallata_(keeramised,_p%C3%B6%C3%B6ramised,_lahutusv%C3%B5ime_ja_lisaekraanid)&amp;diff=37198"/>
		<updated>2011-10-10T10:00:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: Created page with &amp;#039;Kairo Koik D21&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kairo Koik D21&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Category:Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamine&amp;diff=37186</id>
		<title>Category:Windows-tööjaamade haldamine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Category:Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamine&amp;diff=37186"/>
		<updated>2011-10-10T09:01:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Õppeaine: Windows-tööjaamade haldamine]]&lt;br /&gt;
= Windows-tööjaamade haldamine=&lt;br /&gt;
== Eesmärk ==&lt;br /&gt;
Käesoleva õppeaine eesmärgiks on tutvustada õppijale Windows operatsioonisüsteemiga tööjaamade haldamise vahendeid ja peamisi töövõtteid ning arendada seeläbi tööjaamade haldamise põhioskuseid ja -teadmisi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lühitutvustus==&lt;br /&gt;
Õppeaines käsitletakse Windows-tööjaamade peamisi haldamise tegevusi ja töövahendeid. Aine on soovituslikuks eelduseks [[Windows Server administreerimine]] ainele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Õpiväljundid==&lt;br /&gt;
* Õppija oskab luua tagavarakoopiaid ning teostada lihtsamatel juhtudel riknenud andmete taastamist tagavarakoopiate abiga.&lt;br /&gt;
* Õppija oskab koostada lihtsamaid tavakasutajatele mõeldud juhendeid.&lt;br /&gt;
* Õppija teab erinevaid Windows-tööjaamadele mõeldud operatsioonisüsteemide versioone ning oskab  nimetada nende peamised erinevused.&lt;br /&gt;
* Õppija oskab seadistada Windows tööjaamade põhiparameetreid (võrguühendused, tulemüür,  ligipääsuõigused, uuendused).&lt;br /&gt;
* Õppija mõistab mobiilsete tööjaamade peamisi eripärasid ning oskab kasutada lihtsamaid mobiilsetele tööjaamadele mõeldud rakendusi.&lt;br /&gt;
* Õppija teab Windows-tööjaamade peamisi paigaldusmeetodeid ning oskab lihtsamaid neist kasutada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hinde kujunemise selgitus==&lt;br /&gt;
Hindest 50% moodustab iseseisev töö (õppejõu poolt valitud e-õppe kursuste läbimine ning juhendi koostamine) ning 50 % sertifikaadieksami 70.680 sooritamine. Sertifikaadieksami mittesooritamisel on võimalik teha arvestustööd, arvestustöö koosneb valikvastustega testist ning praktilisest tööst, mis on võrdse kaaluga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisainfo: [[Kuidas teha Microsofti sertifikaadieksameid?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Referaadid ja tähtajad===&lt;br /&gt;
Referaadi esitamise tähtaeg on üldjuhul 10.oktoober 2011 päevaõppe tudengitele ning kaugõppele 24. oktoober 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensioonid tuleb esitada 19. oktoobriks 2011 päevaõppe tudengid ja 7. november 2011 kaugõppe tudengid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parema ülevaate saamiseks on vajalik lisada enda poolt valmistatud referaadi viide 2011 aasta referaatide nimekirja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise referaadid: ülekirjutamiseks lubatud teemad, 2011 sügis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, päevaõpe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, kaugõpe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Teemad=&lt;br /&gt;
==Microsoft Windows 7 lühiülevaade==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Esimese loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/8da8d5ba-36b2-4ff9-b6d6-ad20ef54a1b9 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* [[Windowsi ajalugu: Windows 7 ja tema eelkäijad]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 kasutajaliides]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 uued funktsionaalsused ja tehnoloogiad]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 nõuded riistvarale ja erinevad väljaanded (Editions)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows 1.0]], [[Windows 3.11]], [[Windows 95]], [[Windows NT]], [[Explorer Libraries]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows operatsioonisüsteemi paigaldus, uuendamine ning migreerimine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Teise loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/77e31909-c048-42ef-849a-53be3f31d03e &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Windows operatsioonisüsteemi paigaldus&lt;br /&gt;
** Eestikeelne juhend Windows 7&#039;me paigalduseks http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=161341&lt;br /&gt;
** Installing and reinstalling Windows 7 http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/Installing-and-reinstalling-Windows-7&lt;br /&gt;
** Windows 7 Hardware Assessment with the MAP Toolkit http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee836135(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* Versiooniuuendus&lt;br /&gt;
* Migreerimine&lt;br /&gt;
** Transferring files and settings from another PC http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/transferring-files-and-settings-from-another-pc&lt;br /&gt;
** How Do I: Migrating from Windows XP to Windows 7? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd671583(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** How Do I: Windows XP to Windows 7 Migration Using MDT 2010? (Part 1) http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee410767(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** How Do I: Windows XP to Windows 7 Migration Using MDT 2010? (Part 2) http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee410769(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* VHD Boot &lt;br /&gt;
** How Do I: Windows 7 VHD Boot Demonstration? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd758779(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
[[Praktikum: Windows 7 paigaldus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows 7]], [[Windows operatsioonisüsteemi paigaldus]], [[Upgrade Advisior]], [[Kasutaja andmete migreerimine Windows operatsioonisüsteemis]], [[Windows User State Migration Tool (USMT)]], [[Windows Easy Transfer]], [[DISKPART]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows operatsioonisüsteemi hulgipaigaldus==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kolmanda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/3db73477-272e-485c-a8f8-862581600652&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* [[Windowsi hulgipaigaldusest üldiselt]]&lt;br /&gt;
* [[Kujutisfail ja tema roll Windows operatsioonisüsteemi paigaldamisel]]&lt;br /&gt;
* [[Windows Automated Installation Kit ja selle tähtsamad komponendid]]&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;ENETA kommuuniõhtu &amp;quot;Hakkame Windows&#039;i paigaldama&amp;quot; salvestus: http://193.40.194.155/ess/echo/presentation/3d071bcd-e18d-4766-a83f-6fdcf46535c3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039; ENETA kommuuniõhtu &amp;quot;Teeme ise Windows&#039;i... installika&amp;quot; salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/86f31842-15a6-46dc-b203-35a3f9f9747f&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Windows_Deployment_Services]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Martini viidatud juhend USB paigaldusmeedia kohta: http://www.intowindows.com/how-to-install-windows-7vista-from-usb-drive-detailed-100-working-guide/&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
[[Praktikum: Windows 7 hulgipaigaldus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Praktikum: WDS&#039;il baseeruva hulgipaigaldus infrastruktuuri paigaldamine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows Deployment Services]], [[Windows Imaging File Format (WIM)]], [[ImageX]], [[WAIK]], [[MDT]], [[Windows PE]], [[System Center Configuration Manager]], [[Zero-touch installation]], [[Sysprep]], [[Windows System Image Manager ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Riist- ja rakendustarkvara paigaldamine Windows operatsioonisüsteemis==&lt;br /&gt;
* Seadmete paigaldus&lt;br /&gt;
** Draiverite paigaldus&lt;br /&gt;
*** Connect devices to your computer http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/connect-devices-to-your-computer&lt;br /&gt;
*** Sharing a printer at home http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/sharing-a-printer&lt;br /&gt;
*** Device Management and Installation Step-by-Step Guide: Signing and Staging Device Drivers in Windows 7 and Windows Server 2008 R2 http://technet.microsoft.com/en-us/library/dd919230(WS.10).aspx&lt;br /&gt;
* Rakendustarkvara paigaldus&lt;br /&gt;
** Ühilduvusprobleemid&lt;br /&gt;
*** Using Windows XP Mode http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/using-windows-xp-mode&lt;br /&gt;
** Rakendustarkvara kasutamispiirangud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Windows Virtual PC: Documentation and videos http://www.microsoft.com/windows/virtual-pc/support/default.aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
[[Praktikum: Ketaste haldus Windows 7&#039;mes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows XP Mode]], [[Draiver]], [[Printerite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Seadmete haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Draiverite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[MBR]], [[GPT]], [[Disk Management]], [[Dynamic Disks]], [[Disk Cleanup]], [[BCDedit]], [[BCDboot]], [[Device Manager]], [[Application Compatibility Toolkit]], [[Software Restriction Policies]], [[AppLocker]], [[dynamic disk]], [[application control policies]], [[FAT32]], [[exFAT]], [[Program Compatibility Troubleshooter]], [[Windows Defender]] ,[[PnpUtil]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Võrguühenduste, tulemüüri seadistamine ja kaughaldus==&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
*Võrguparameetrite seadistamine&lt;br /&gt;
** IPv4 võrguparameetrite seadistamine&lt;br /&gt;
** [[IPv6 võrguparameetrite seadistamine]]&lt;br /&gt;
** [[netsh]]&lt;br /&gt;
** [[ipconfig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Võrguühenduste veaotsing &lt;br /&gt;
** [[nslookup]]&lt;br /&gt;
** [[ping]]&lt;br /&gt;
** [[tracert]]&lt;br /&gt;
* Tulemüüri seadistused&lt;br /&gt;
* Kaughalduse seadistamine&lt;br /&gt;
** [[Remote Desktop]]&lt;br /&gt;
*** Access another computer using Remote Desktop http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/remote-desktop-connection&lt;br /&gt;
** [[PowerShell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
*[[Windows Server 2008 võrguühenduste seadistamise praktikum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[PowerShell]], [[Windows Firewall]], [[ipconfig]], [[nslookup]], [[hosts fail Windows operatsioonisüsteemis]], [[Network and Sharing Center]], [[Network Discovery]], [[netstat]], [[Link Layer Topology Discovery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Juurdepääsuõiguste seadistamine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Viienda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/7e6c5b6a-fed4-41f8-9158-14d9e2d6b9f8&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Jagatud ressursside haldus&lt;br /&gt;
* Failiõigused&lt;br /&gt;
** How NTFS Works http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc781134(WS.10).aspx&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;User Account Control&#039;&#039; ([[UAC]])&lt;br /&gt;
* How Do I: User Account Control? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd572175(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** UAC Processes and Interactions UAC Processes and Interactions&lt;br /&gt;
** UAC Architecture http://technet.microsoft.com/en-us/library/dd835540(WS.10).aspx&lt;br /&gt;
** Windows 7 UAC whitelist http://www.pretentiousname.com/misc/win7_uac_whitelist2.html&lt;br /&gt;
* Autentimine ja autoriseerimine&lt;br /&gt;
* BranchCache&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
* [[Praktikum: Faliõiguste seadistamine Windows operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[NTFS]], [[Kerberos]], [[NTLM]] [[User Account Control]], [[BranchCache]], [[EFS]], [[HomeGroup]], [[Shadow Copy]], [[Icacls]], [[*.VHD]], [[Access Control List]], [[Public Folder]], [[NTFS failiõiguste seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Jagatud kataloogide seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Jagatud printerite seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[effective permissions]],&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mobiilsete töökohtade seadistamine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kuuenda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/eccf28fd-38fe-4649-ac87-a9e78f408221&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Video: Saving power on the go: http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/help/videos/saving-power-on-the-go&lt;br /&gt;
** Sleep and hibernation: frequently asked questions http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Sleep-and-hibernation-frequently-asked-questions&lt;br /&gt;
* [[BitLocker]] ja [[BitLocker To Go]] ning nende seadistamine&lt;br /&gt;
** How Do I: BitLocker and BitLocker to Go? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd408739(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* [[DirectAccess]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
* [[Praktikum: Toiteseadete seadistamine Windows operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[BitLocker]], [[BitLocker To Go]], [[DirectAccess]], [[Windows Mobility Center]], [[Offline Files]], [[Sync Center]], [[Sync Center kasutamine üle VPN-i]], [[VPN Reconnect]], [[Toiteplaanid]], [[Powercfg.exe]], [[data recovery agent]], [[Offline Files]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tööjaamade monitooring==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Seitsmenda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/322165a8-4314-4f7f-b7d3-4f2e9c3d085b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Süsteemide monitooring&lt;br /&gt;
** [[Action Center]]&lt;br /&gt;
** [[Windows Experience Index]]&lt;br /&gt;
** [[Performance Monitor]]&lt;br /&gt;
** [[Task Manager]]&lt;br /&gt;
** [[Resource Monitor]]&lt;br /&gt;
** [[Reliability Monitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows Experience Index]], [[Performance Monitor]], [[Task Manager]], [[Resource Monitor]], [[Reliability Monitor]], [[Process Explorer]], [[System Configuration Tool]], [[Performance Option seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Toiteseadete seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[ReadyBoost]], [[SuperFetch]], [[Windows Experience Index]], [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tagavarakoopiate loomine ning taastevahendid==&lt;br /&gt;
* Tagavarakoopiate loomine&lt;br /&gt;
** Backing up and restoring your computer http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/backing-up-and-restoring-your-computer&lt;br /&gt;
* Süsteemitaaste &lt;br /&gt;
** Restoring your PC after a hard drive failure http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/restoring-your-pc-after-a-hard-drive-failure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows RE]], [[WinRS]], [[System Repair Disk]], [[volume shadow copies]], [[system restore point]], [[system image backup]], [[incremental backup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veaotsing Windows-tööjaamadel==&lt;br /&gt;
* Viisardid&lt;br /&gt;
** Solving common problems with Troubleshooters http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/using-troubleshooters&lt;br /&gt;
* Tööriistad&lt;br /&gt;
** How Do I: Problem Steps Recorder? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd320286(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Problem Steps Recorder]], [[Windows Remote Management]], [[Remote Desktop]], [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internet Exploreri seadistamine ning uuenduste haldus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Internet Explorer]], [[Internet Exploreri seadistamine GPO abil]], [[WSUS]], [[Microsoft Update]], [[Windows Update]], [[security zones]], [[SmartScreen Filter]], [[Background Intelligent Transfer Service]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grupipoliitikate ning registri lühitutvustus==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039; Kaheksanda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/950aced5-3b24-43cf-a8ea-f059663f05f1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Group Policy]], [[regedit.exe]], [[Windowsi register]], [[GPO]], [[mandatory user profile]], [[roaming user profile]], [[workgroup]], [[special identity]], [[Windows Biometric Framework]], [[Boot Configuration Data]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kirjutamiseks pakutud juhendite teemad=&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas tõsta seadmete draivereid ühes arvutist teise]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas paigaldata täiendavaid (juur)sertfikaate]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas paigaldada uuendusi kujutisfaili DISM tööriista abil]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas paigaldada täiendavaid draivereid]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas ühele USB mäluseadmele korraga x86 ja x64 Windows 7 paigaldamiseks vajalik]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas ekraanipilti hallata (keeramised, pööramised, lahutusvõime ja lisaekraanid)]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: NAT teostamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas GPO abil rakendusi paigaldada]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas kopeerida faile mitmesse arvutisse]]&lt;br /&gt;
* [[Windows juhend: Kuidas teiste arvutite toiteseadeid muuta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kirjandus=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Raamatud==&lt;br /&gt;
* McLean, Ian, and Orin Thomas. MCTS Self-Paced Training Kit (Exam 70-680): Configuring Windows 7. Microsoft Press. © 2010.&lt;br /&gt;
* Tulloch, Mitch, Tony Northrup, Jerry Honeycutt, and Ed Wilson. Windows 7 Resource Kit. Microsoft Press. © 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lingid==&lt;br /&gt;
===Õppematerjalid===&lt;br /&gt;
* Windows 7 õppeportaal - http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/default(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* Windows 7 õppevideod - http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd320282(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artiklid===&lt;br /&gt;
* Windows 7: Moving in is simple - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/genius.aspx&lt;br /&gt;
* Windows XP Mode - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/features/windows-xp-mode.aspx&lt;br /&gt;
* Upgrade Advisor - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/get/upgrade-advisor.aspx&lt;br /&gt;
* Serdikeskuse Windows Client leht - http://www.microsoft.com/learning/en/us/certification/cert-windowsclient.aspx&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=%22Insert_name_here%22&amp;diff=35603</id>
		<title>&quot;Insert name here&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=%22Insert_name_here%22&amp;diff=35603"/>
		<updated>2011-10-02T07:58:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Meeskond==&lt;br /&gt;
*Henrik Peinar Skype: henrik.peinar [Progeja]&lt;br /&gt;
*Rene Reose Skype: rene_reose [Progeja, Design]&lt;br /&gt;
*Marek Kikas Skype: marekk657 [Progeja, Story]&lt;br /&gt;
*Kairo Koik Skype: kairokoik [Progeja, Wiki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Twitter, blog==&lt;br /&gt;
[https://twitter.com/#%21/inh_dev/ Follow us!]&lt;br /&gt;
==Eesmärk==&lt;br /&gt;
Luua XNA&#039;d kasutades PC&#039;le ja xBox360&#039;nele isometric (teoreetiliselt endless) RPG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RPG tegevus toimub erinevatel planeetidel, suuremosa mängust toimub maa-all mootori poolt (randomly) genereeritud mappidel.&lt;br /&gt;
Nagu RPG&#039;s tavaks on põhiliseks &amp;quot;skooriks&amp;quot; mängija enda level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Features==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MUST BE asjad&lt;br /&gt;
* Maps&lt;br /&gt;
* Basic player functionality (movement, interacting with world etc)&lt;br /&gt;
* Story&lt;br /&gt;
* Basic Items (weapons, some kind of currency)&lt;br /&gt;
* Goals / quests&lt;br /&gt;
* Levels / experience&lt;br /&gt;
* Enemies&lt;br /&gt;
* Combat&lt;br /&gt;
* Cool look&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WOULD BE AWESOME&lt;br /&gt;
* Skills&lt;br /&gt;
* Potions, armor, special items (this also requires inventory system of some sort)&lt;br /&gt;
* NPC&#039;s, NPC shops &lt;br /&gt;
* Multiplayer !!!&lt;br /&gt;
* Crafting (mining, weapon making, weapon upgrading, alchemy etc)&lt;br /&gt;
* Side quests&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Category:Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamine&amp;diff=35402</id>
		<title>Category:Windows-tööjaamade haldamine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Category:Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamine&amp;diff=35402"/>
		<updated>2011-09-30T11:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Õppeaine: Windows-tööjaamade haldamine]]&lt;br /&gt;
= Windows-tööjaamade haldamine=&lt;br /&gt;
== Eesmärk ==&lt;br /&gt;
Käesoleva õppeaine eesmärgiks on tutvustada õppijale Windows operatsioonisüsteemiga tööjaamade haldamise vahendeid ja peamisi töövõtteid ning arendada seeläbi tööjaamade haldamise põhioskuseid ja -teadmisi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lühitutvustus==&lt;br /&gt;
Õppeaines käsitletakse Windows-tööjaamade peamisi haldamise tegevusi ja töövahendeid. Aine on soovituslikuks eelduseks [[Windows Server administreerimine]] ainele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Õpiväljundid==&lt;br /&gt;
* Õppija oskab luua tagavarakoopiaid ning teostada lihtsamatel juhtudel riknenud andmete taastamist tagavarakoopiate abiga.&lt;br /&gt;
* Õppija oskab koostada lihtsamaid tavakasutajatele mõeldud juhendeid.&lt;br /&gt;
* Õppija teab erinevaid Windows-tööjaamadele mõeldud operatsioonisüsteemide versioone ning oskab  nimetada nende peamised erinevused.&lt;br /&gt;
* Õppija oskab seadistada Windows tööjaamade põhiparameetreid (võrguühendused, tulemüür,  ligipääsuõigused, uuendused).&lt;br /&gt;
* Õppija mõistab mobiilsete tööjaamade peamisi eripärasid ning oskab kasutada lihtsamaid mobiilsetele tööjaamadele mõeldud rakendusi.&lt;br /&gt;
* Õppija teab Windows-tööjaamade peamisi paigaldusmeetodeid ning oskab lihtsamaid neist kasutada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hinde kujunemise selgitus==&lt;br /&gt;
Hindest 50% moodustab iseseisev töö (õppejõu poolt valitud e-õppe kursuste läbimine ning juhendi koostamine) ning 50 % sertifikaadieksami 70.680 sooritamine. Sertifikaadieksami mittesooritamisel on võimalik teha arvestustööd, arvestustöö koosneb valikvastustega testist ning praktilisest tööst, mis on võrdse kaaluga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisainfo: [[Kuidas teha Microsofti sertifikaadieksameid?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Referaadid ja tähtajad===&lt;br /&gt;
Referaadi esitamise tähtaeg on üldjuhul 10.oktoober 2011 päevaõppe tudengitele ning kaugõppele 24. oktoober 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensioonid tuleb esitada 19. oktoobriks 2011 päevaõppe tudengid ja 7. november 2011 kaugõppe tudengid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parema ülevaate saamiseks on vajalik lisada enda poolt valmistatud referaadi viide 2011 aasta referaatide nimekirja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise referaadid: ülekirjutamiseks lubatud teemad, 2011 sügis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, päevaõpe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, kaugõpe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Teemad=&lt;br /&gt;
==Microsoft Windows 7 lühiülevaade==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Esimese loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/8da8d5ba-36b2-4ff9-b6d6-ad20ef54a1b9 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* [[Windowsi ajalugu: Windows 7 ja tema eelkäijad]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 kasutajaliides]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 uued funktsionaalsused ja tehnoloogiad]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 nõuded riistvarale ja erinevad väljaanded (Editions)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows 1.0]], [[Windows 3.11]], [[Windows 95]], [[Windows NT]], [[Explorer Libraries]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows operatsioonisüsteemi paigaldus, uuendamine ning migreerimine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Teise loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/77e31909-c048-42ef-849a-53be3f31d03e &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Windows operatsioonisüsteemi paigaldus&lt;br /&gt;
** Eestikeelne juhend Windows 7&#039;me paigalduseks http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=161341&lt;br /&gt;
** Installing and reinstalling Windows 7 http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/Installing-and-reinstalling-Windows-7&lt;br /&gt;
** Windows 7 Hardware Assessment with the MAP Toolkit http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee836135(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* Versiooniuuendus&lt;br /&gt;
* Migreerimine&lt;br /&gt;
** Transferring files and settings from another PC http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/transferring-files-and-settings-from-another-pc&lt;br /&gt;
** How Do I: Migrating from Windows XP to Windows 7? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd671583(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** How Do I: Windows XP to Windows 7 Migration Using MDT 2010? (Part 1) http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee410767(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** How Do I: Windows XP to Windows 7 Migration Using MDT 2010? (Part 2) http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee410769(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* VHD Boot &lt;br /&gt;
** How Do I: Windows 7 VHD Boot Demonstration? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd758779(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
[[Praktikum: Windows 7 paigaldus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows 7]], [[Windows operatsioonisüsteemi paigaldus]], [[Upgrade Advisior]], [[Kasutaja andmete migreerimine Windows operatsioonisüsteemis]], [[Windows User State Migration Tool (USMT)]], [[Windows Easy Transfer]], [[DISKPART]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows operatsioonisüsteemi hulgipaigaldus==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kolmanda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/3db73477-272e-485c-a8f8-862581600652&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* [[Windowsi hulgipaigaldusest üldiselt]]&lt;br /&gt;
* [[Kujutisfail ja tema roll Windows operatsioonisüsteemi paigaldamisel]]&lt;br /&gt;
* [[Windows Automated Installation Kit ja selle tähtsamad komponendid]]&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;ENETA kommuuniõhtu &amp;quot;Hakkame Windows&#039;i paigaldama&amp;quot; salvestus: http://193.40.194.155/ess/echo/presentation/3d071bcd-e18d-4766-a83f-6fdcf46535c3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039; ENETA kommuuniõhtu &amp;quot;Teeme ise Windows&#039;i... installika&amp;quot; salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/86f31842-15a6-46dc-b203-35a3f9f9747f&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Windows_Deployment_Services]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Martini viidatud juhend USB paigaldusmeedia kohta: http://www.intowindows.com/how-to-install-windows-7vista-from-usb-drive-detailed-100-working-guide/&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
[[Praktikum: Windows 7 hulgipaigaldus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Praktikum: WDS&#039;il baseeruva hulgipaigaldus infrastruktuuri paigaldamine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows Deployment Services]], [[Windows Imaging File Format (WIM)]], [[ImageX]], [[WAIK]], [[MDT]], [[Windows PE]], [[System Center Configuration Manager]], [[Zero-touch installation]], [[Sysprep]], [[Windows System Image Manager ]] - Kairo Koik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Riist- ja rakendustarkvara paigaldamine Windows operatsioonisüsteemis==&lt;br /&gt;
* Seadmete paigaldus&lt;br /&gt;
** Draiverite paigaldus&lt;br /&gt;
*** Connect devices to your computer http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/connect-devices-to-your-computer&lt;br /&gt;
*** Sharing a printer at home http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/sharing-a-printer&lt;br /&gt;
* Rakendustarkvara paigaldus&lt;br /&gt;
** Ühilduvusprobleemid&lt;br /&gt;
*** Using Windows XP Mode http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/using-windows-xp-mode&lt;br /&gt;
** Rakendustarkvara kasutamispiirangud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Windows Virtual PC: Documentation and videos http://www.microsoft.com/windows/virtual-pc/support/default.aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows XP Mode]], [[Draiver]], [[Printerite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Seadmete haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Draiverite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[MBR]], [[GTP]], [[Disk Management]], [[Dynamic Disks]], [[Disk Cleanup]], [[BCDedit]], [[BCDboot]], [[Device Manager]], [[Application Compatibility Toolkit]], [[Software Restriction Policies]], [[AppLocker]], [[dynamic disk]], [[application control policies]], [[FAT32]], [[exFAT]], [[Program Compatibility Troubleshooter]], [[Windows Defender]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Võrguühenduste, tulemüüri seadistamine ja kaughaldus==&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
*Võrguparameetrite seadistamine&lt;br /&gt;
** IPv4 võrguparameetrite seadistamine&lt;br /&gt;
** IPv6 võrguparameetrite seadistamine&lt;br /&gt;
** [[netsh]]&lt;br /&gt;
** [[ipconfig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Võrguühenduste veaotsing &lt;br /&gt;
** [[nslookup]]&lt;br /&gt;
** [[ping]]&lt;br /&gt;
** [[tracert]]&lt;br /&gt;
* Tulemüüri seadistused&lt;br /&gt;
* Kaughalduse seadistamine&lt;br /&gt;
** [[Remote Desktop]]&lt;br /&gt;
*** Access another computer using Remote Desktop http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/remote-desktop-connection&lt;br /&gt;
** [[PowerShell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
*[[Windows Server 2008 võrguühenduste seadistamise praktikum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[PowerShell]], [[Windows Firewall]], [[ipconfig]], [[nslookup]], [[hosts fail Windows operatsioonisüsteemis]], [[Network and Sharing Center]], [[Network Discovery]], [[netstat]], [[Link Layer Topology Discovery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Juurdepääsuõiguste seadistamine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Viienda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/7e6c5b6a-fed4-41f8-9158-14d9e2d6b9f8&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Jagatud ressursside haldus&lt;br /&gt;
* Failiõigused&lt;br /&gt;
** How NTFS Works http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc781134(WS.10).aspx&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;User Account Control&#039;&#039; ([[UAC]])&lt;br /&gt;
* How Do I: User Account Control? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd572175(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** UAC Processes and Interactions UAC Processes and Interactions&lt;br /&gt;
** UAC Architecture http://technet.microsoft.com/en-us/library/dd835540(WS.10).aspx&lt;br /&gt;
** Windows 7 UAC whitelist http://www.pretentiousname.com/misc/win7_uac_whitelist2.html&lt;br /&gt;
* Autentimine ja autoriseerimine&lt;br /&gt;
* BranchCache&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
* [[Praktikum: Faliõiguste seadistamine Windows operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[NTFS]], [[Kerberos]], [[NTLM]] [[User Account Control]], [[BranchCache]], [[EFS]], [[HomeGroup]], [[Shadow Copy]], [[Icacls]], [[*.VHD]], [[Access Control List]], [[Public Folder]], [[NTFS failiõiguste seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Jagatud kataloogide seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Jagatud printerite seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[effective permissions]],&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mobiilsete töökohtade seadistamine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kuuenda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/eccf28fd-38fe-4649-ac87-a9e78f408221&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Video: Saving power on the go: http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/help/videos/saving-power-on-the-go&lt;br /&gt;
** Sleep and hibernation: frequently asked questions http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Sleep-and-hibernation-frequently-asked-questions&lt;br /&gt;
* [[BitLocker]] ja [[BitLocker To Go]] ning nende seadistamine&lt;br /&gt;
** How Do I: BitLocker and BitLocker to Go? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd408739(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* [[DirectAccess]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
* [[Praktikum: Toiteseadete seadistamine Windows operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[BitLocker]], [[BitLocker To Go]], [[DirectAccess]], [[Windows Mobility Center]], [[Offline Files]], [[Sync Center]], [[Sync Center kasutamine üle VPN-i]], [[VPN Reconnect]], [[Toiteplaanid]], [[Powercfg.exe]], [[data recovery agent]], [[Offline Files]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tööjaamade monitooring==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Seitsmenda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/322165a8-4314-4f7f-b7d3-4f2e9c3d085b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Süsteemide monitooring&lt;br /&gt;
** [[Action Center]]&lt;br /&gt;
** [[Windows Experience Index]]&lt;br /&gt;
** [[Performance Monitor]]&lt;br /&gt;
** [[Task Manager]]&lt;br /&gt;
** [[Resource Monitor]]&lt;br /&gt;
** [[Reliability Monitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows Experience Index]], [[Performance Monitor]], [[Task Manager]], [[Resource Monitor]], [[Reliability Monitor]], [[Process Explorer]], [[System Configuration Tool]], [[Performance Option seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Toiteseadete seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[ReadyBoost]], [[SuperFetch]], [[Windows Experience Index]], [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tagavarakoopiate loomine ning taastevahendid==&lt;br /&gt;
* Tagavarakoopiate loomine&lt;br /&gt;
** Backing up and restoring your computer http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/backing-up-and-restoring-your-computer&lt;br /&gt;
* Süsteemitaaste &lt;br /&gt;
** Restoring your PC after a hard drive failure http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/restoring-your-pc-after-a-hard-drive-failure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows RE]], [[WinRS]], [[System Repair Disk]], [[volume shadow copies]], [[system restore point]], [[system image backup]], [[incremental backup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veaotsing Windows-tööjaamadel==&lt;br /&gt;
* Viisardid&lt;br /&gt;
** Solving common problems with Troubleshooters http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/using-troubleshooters&lt;br /&gt;
* Tööriistad&lt;br /&gt;
** How Do I: Problem Steps Recorder? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd320286(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Problem Steps Recorder]], [[Windows Remote Management]], [[Remote Desktop]], [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internet Exploreri seadistamine ning uuenduste haldus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Internet Explorer]], [[Internet Exploreri seadistamine GPO abil]], [[WSUS]], [[Microsoft Update]], [[Windows Update]], [[security zones]], [[SmartScreen Filter]], [[Background Intelligent Transfer Service]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grupipoliitikate ning registri lühitutvustus==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039; Kaheksanda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/950aced5-3b24-43cf-a8ea-f059663f05f1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Group Policy]], [[regedit.exe]], [[Windowsi register]], [[GPO]], [[mandatory user profile]], [[roaming user profile]], [[workgroup]], [[special identity]], [[Windows Biometric Framework]], [[Boot Configuration Data]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kirjandus=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Raamatud==&lt;br /&gt;
* McLean, Ian, and Orin Thomas. MCTS Self-Paced Training Kit (Exam 70-680): Configuring Windows 7. Microsoft Press. © 2010.&lt;br /&gt;
* Tulloch, Mitch, Tony Northrup, Jerry Honeycutt, and Ed Wilson. Windows 7 Resource Kit. Microsoft Press. © 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lingid==&lt;br /&gt;
===Õppematerjalid===&lt;br /&gt;
* Windows 7 õppeportaal - http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/default(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* Windows 7 õppevideod - http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd320282(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artiklid===&lt;br /&gt;
* Windows 7: Moving in is simple - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/genius.aspx&lt;br /&gt;
* Windows XP Mode - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/features/windows-xp-mode.aspx&lt;br /&gt;
* Upgrade Advisor - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/get/upgrade-advisor.aspx&lt;br /&gt;
* Serdikeskuse Windows Client leht - http://www.microsoft.com/learning/en/us/certification/cert-windowsclient.aspx&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Category:Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamine&amp;diff=35391</id>
		<title>Category:Windows-tööjaamade haldamine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Category:Windows-t%C3%B6%C3%B6jaamade_haldamine&amp;diff=35391"/>
		<updated>2011-09-30T10:40:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Õppeaine: Windows-tööjaamade haldamine]]&lt;br /&gt;
= Windows-tööjaamade haldamine=&lt;br /&gt;
== Eesmärk ==&lt;br /&gt;
Käesoleva õppeaine eesmärgiks on tutvustada õppijale Windows operatsioonisüsteemiga tööjaamade haldamise vahendeid ja peamisi töövõtteid ning arendada seeläbi tööjaamade haldamise põhioskuseid ja -teadmisi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lühitutvustus==&lt;br /&gt;
Õppeaines käsitletakse Windows-tööjaamade peamisi haldamise tegevusi ja töövahendeid. Aine on soovituslikuks eelduseks [[Windows Server administreerimine]] ainele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Õpiväljundid==&lt;br /&gt;
* Õppija oskab luua tagavarakoopiaid ning teostada lihtsamatel juhtudel riknenud andmete taastamist tagavarakoopiate abiga.&lt;br /&gt;
* Õppija oskab koostada lihtsamaid tavakasutajatele mõeldud juhendeid.&lt;br /&gt;
* Õppija teab erinevaid Windows-tööjaamadele mõeldud operatsioonisüsteemide versioone ning oskab  nimetada nende peamised erinevused.&lt;br /&gt;
* Õppija oskab seadistada Windows tööjaamade põhiparameetreid (võrguühendused, tulemüür,  ligipääsuõigused, uuendused).&lt;br /&gt;
* Õppija mõistab mobiilsete tööjaamade peamisi eripärasid ning oskab kasutada lihtsamaid mobiilsetele tööjaamadele mõeldud rakendusi.&lt;br /&gt;
* Õppija teab Windows-tööjaamade peamisi paigaldusmeetodeid ning oskab lihtsamaid neist kasutada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hinde kujunemise selgitus==&lt;br /&gt;
Hindest 50% moodustab iseseisev töö (õppejõu poolt valitud e-õppe kursuste läbimine ning juhendi koostamine) ning 50 % sertifikaadieksami 70.680 sooritamine. Sertifikaadieksami mittesooritamisel on võimalik teha arvestustööd, arvestustöö koosneb valikvastustega testist ning praktilisest tööst, mis on võrdse kaaluga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisainfo: [[Kuidas teha Microsofti sertifikaadieksameid?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Referaadid ja tähtajad===&lt;br /&gt;
Referaadi esitamise tähtaeg on üldjuhul 10.oktoober 2011 päevaõppe tudengitele ning kaugõppele 24. oktoober 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retsensioonid tuleb esitada 19. oktoobriks 2011 päevaõppe tudengid ja 7. november 2011 kaugõppe tudengid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parema ülevaate saamiseks on vajalik lisada enda poolt valmistatud referaadi viide 2011 aasta referaatide nimekirja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise referaadid: ülekirjutamiseks lubatud teemad, 2011 sügis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, päevaõpe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Windows-tööjaamade haldamise aines valminud referaadid 2011 sügis, kaugõpe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Teemad=&lt;br /&gt;
==Microsoft Windows 7 lühiülevaade==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Esimese loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/8da8d5ba-36b2-4ff9-b6d6-ad20ef54a1b9 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* [[Windowsi ajalugu: Windows 7 ja tema eelkäijad]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 kasutajaliides]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 uued funktsionaalsused ja tehnoloogiad]]&lt;br /&gt;
* [[Windows 7 nõuded riistvarale ja erinevad väljaanded (Editions)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows 1.0]], [[Windows 3.11]], [[Windows 95]], [[Windows NT]], [[Explorer Libraries]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows operatsioonisüsteemi paigaldus, uuendamine ning migreerimine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Teise loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/77e31909-c048-42ef-849a-53be3f31d03e &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Windows operatsioonisüsteemi paigaldus&lt;br /&gt;
** Eestikeelne juhend Windows 7&#039;me paigalduseks http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=161341&lt;br /&gt;
** Installing and reinstalling Windows 7 http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/Installing-and-reinstalling-Windows-7&lt;br /&gt;
** Windows 7 Hardware Assessment with the MAP Toolkit http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee836135(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* Versiooniuuendus&lt;br /&gt;
* Migreerimine&lt;br /&gt;
** Transferring files and settings from another PC http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/transferring-files-and-settings-from-another-pc&lt;br /&gt;
** How Do I: Migrating from Windows XP to Windows 7? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd671583(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** How Do I: Windows XP to Windows 7 Migration Using MDT 2010? (Part 1) http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee410767(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** How Do I: Windows XP to Windows 7 Migration Using MDT 2010? (Part 2) http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/ee410769(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* VHD Boot &lt;br /&gt;
** How Do I: Windows 7 VHD Boot Demonstration? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd758779(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
[[Praktikum: Windows 7 paigaldus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows 7]], [[Windows operatsioonisüsteemi paigaldus]], [[Upgrade Advisior]], [[Kasutaja andmete migreerimine Windows operatsioonisüsteemis]], [[Windows User State Migration Tool (USMT)]], [[Windows Easy Transfer]], [[DISKPART]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows operatsioonisüsteemi hulgipaigaldus==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kolmanda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/3db73477-272e-485c-a8f8-862581600652&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* [[Windowsi hulgipaigaldusest üldiselt]] - Kairo Koik&lt;br /&gt;
* [[Kujutisfail ja tema roll Windows operatsioonisüsteemi paigaldamisel]]&lt;br /&gt;
* [[Windows Automated Installation Kit ja selle tähtsamad komponendid]]&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;ENETA kommuuniõhtu &amp;quot;Hakkame Windows&#039;i paigaldama&amp;quot; salvestus: http://193.40.194.155/ess/echo/presentation/3d071bcd-e18d-4766-a83f-6fdcf46535c3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039; ENETA kommuuniõhtu &amp;quot;Teeme ise Windows&#039;i... installika&amp;quot; salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/86f31842-15a6-46dc-b203-35a3f9f9747f&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Windows_Deployment_Services]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Martini viidatud juhend USB paigaldusmeedia kohta: http://www.intowindows.com/how-to-install-windows-7vista-from-usb-drive-detailed-100-working-guide/&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
[[Praktikum: Windows 7 hulgipaigaldus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Praktikum: WDS&#039;il baseeruva hulgipaigaldus infrastruktuuri paigaldamine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows Deployment Services]], [[Windows Imaging File Format (WIM)]], [[ImageX]], [[WAIK]], [[MDT]], [[Windows PE]], [[System Center Configuration Manager]], [[Zero-touch installation]], [[Sysprep]], [[Windows System Image Manager ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Riist- ja rakendustarkvara paigaldamine Windows operatsioonisüsteemis==&lt;br /&gt;
* Seadmete paigaldus&lt;br /&gt;
** Draiverite paigaldus&lt;br /&gt;
*** Connect devices to your computer http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/connect-devices-to-your-computer&lt;br /&gt;
*** Sharing a printer at home http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/sharing-a-printer&lt;br /&gt;
* Rakendustarkvara paigaldus&lt;br /&gt;
** Ühilduvusprobleemid&lt;br /&gt;
*** Using Windows XP Mode http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/using-windows-xp-mode&lt;br /&gt;
** Rakendustarkvara kasutamispiirangud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Windows Virtual PC: Documentation and videos http://www.microsoft.com/windows/virtual-pc/support/default.aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows XP Mode]], [[Draiver]], [[Printerite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Seadmete haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Draiverite haldus Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[MBR]], [[GTP]], [[Disk Management]], [[Dynamic Disks]], [[Disk Cleanup]], [[BCDedit]], [[BCDboot]], [[Device Manager]], [[Application Compatibility Toolkit]], [[Software Restriction Policies]], [[AppLocker]], [[dynamic disk]], [[application control policies]], [[FAT32]], [[exFAT]], [[Program Compatibility Troubleshooter]], [[Windows Defender]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Võrguühenduste, tulemüüri seadistamine ja kaughaldus==&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
*Võrguparameetrite seadistamine&lt;br /&gt;
** IPv4 võrguparameetrite seadistamine&lt;br /&gt;
** IPv6 võrguparameetrite seadistamine&lt;br /&gt;
** [[netsh]]&lt;br /&gt;
** [[ipconfig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Võrguühenduste veaotsing &lt;br /&gt;
** [[nslookup]]&lt;br /&gt;
** [[ping]]&lt;br /&gt;
** [[tracert]]&lt;br /&gt;
* Tulemüüri seadistused&lt;br /&gt;
* Kaughalduse seadistamine&lt;br /&gt;
** [[Remote Desktop]]&lt;br /&gt;
*** Access another computer using Remote Desktop http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/remote-desktop-connection&lt;br /&gt;
** [[PowerShell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
*[[Windows Server 2008 võrguühenduste seadistamise praktikum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[PowerShell]], [[Windows Firewall]], [[ipconfig]], [[nslookup]], [[hosts fail Windows operatsioonisüsteemis]], [[Network and Sharing Center]], [[Network Discovery]], [[netstat]], [[Link Layer Topology Discovery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Juurdepääsuõiguste seadistamine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Viienda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/7e6c5b6a-fed4-41f8-9158-14d9e2d6b9f8&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Jagatud ressursside haldus&lt;br /&gt;
* Failiõigused&lt;br /&gt;
** How NTFS Works http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc781134(WS.10).aspx&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;User Account Control&#039;&#039; ([[UAC]])&lt;br /&gt;
* How Do I: User Account Control? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd572175(en-us).aspx&lt;br /&gt;
** UAC Processes and Interactions UAC Processes and Interactions&lt;br /&gt;
** UAC Architecture http://technet.microsoft.com/en-us/library/dd835540(WS.10).aspx&lt;br /&gt;
** Windows 7 UAC whitelist http://www.pretentiousname.com/misc/win7_uac_whitelist2.html&lt;br /&gt;
* Autentimine ja autoriseerimine&lt;br /&gt;
* BranchCache&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
* [[Praktikum: Faliõiguste seadistamine Windows operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[NTFS]], [[Kerberos]], [[NTLM]] [[User Account Control]], [[BranchCache]], [[EFS]], [[HomeGroup]], [[Shadow Copy]], [[Icacls]], [[*.VHD]], [[Access Control List]], [[Public Folder]], [[NTFS failiõiguste seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Jagatud kataloogide seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Jagatud printerite seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[effective permissions]],&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mobiilsete töökohtade seadistamine==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kuuenda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/eccf28fd-38fe-4649-ac87-a9e78f408221&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teooria===&lt;br /&gt;
* Video: Saving power on the go: http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/help/videos/saving-power-on-the-go&lt;br /&gt;
** Sleep and hibernation: frequently asked questions http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Sleep-and-hibernation-frequently-asked-questions&lt;br /&gt;
* [[BitLocker]] ja [[BitLocker To Go]] ning nende seadistamine&lt;br /&gt;
** How Do I: BitLocker and BitLocker to Go? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd408739(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* [[DirectAccess]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Praktika===&lt;br /&gt;
* [[Praktikum: Toiteseadete seadistamine Windows operatsioonisüsteemis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[BitLocker]], [[BitLocker To Go]], [[DirectAccess]], [[Windows Mobility Center]], [[Offline Files]], [[Sync Center]], [[Sync Center kasutamine üle VPN-i]], [[VPN Reconnect]], [[Toiteplaanid]], [[Powercfg.exe]], [[data recovery agent]], [[Offline Files]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tööjaamade monitooring==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Seitsmenda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/322165a8-4314-4f7f-b7d3-4f2e9c3d085b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Süsteemide monitooring&lt;br /&gt;
** [[Action Center]]&lt;br /&gt;
** [[Windows Experience Index]]&lt;br /&gt;
** [[Performance Monitor]]&lt;br /&gt;
** [[Task Manager]]&lt;br /&gt;
** [[Resource Monitor]]&lt;br /&gt;
** [[Reliability Monitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows Experience Index]], [[Performance Monitor]], [[Task Manager]], [[Resource Monitor]], [[Reliability Monitor]], [[Process Explorer]], [[System Configuration Tool]], [[Performance Option seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[Toiteseadete seadistamine Windows 7 operatsioonisüsteemis]], [[ReadyBoost]], [[SuperFetch]], [[Windows Experience Index]], [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tagavarakoopiate loomine ning taastevahendid==&lt;br /&gt;
* Tagavarakoopiate loomine&lt;br /&gt;
** Backing up and restoring your computer http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/backing-up-and-restoring-your-computer&lt;br /&gt;
* Süsteemitaaste &lt;br /&gt;
** Restoring your PC after a hard drive failure http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/restoring-your-pc-after-a-hard-drive-failure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Windows RE]], [[WinRS]], [[System Repair Disk]], [[volume shadow copies]], [[system restore point]], [[system image backup]], [[incremental backup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veaotsing Windows-tööjaamadel==&lt;br /&gt;
* Viisardid&lt;br /&gt;
** Solving common problems with Troubleshooters http://windows.microsoft.com/en-us/windows7/help/videos/using-troubleshooters&lt;br /&gt;
* Tööriistad&lt;br /&gt;
** How Do I: Problem Steps Recorder? http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd320286(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Problem Steps Recorder]], [[Windows Remote Management]], [[Remote Desktop]], [[Remote Assistance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internet Exploreri seadistamine ning uuenduste haldus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Internet Explorer]], [[Internet Exploreri seadistamine GPO abil]], [[WSUS]], [[Microsoft Update]], [[Windows Update]], [[security zones]], [[SmartScreen Filter]], [[Background Intelligent Transfer Service]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grupipoliitikate ning registri lühitutvustus==&lt;br /&gt;
===Loengusalvestus===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039; Kaheksanda loengu salvestus: http://echo360.e-uni.ee/ess/echo/presentation/950aced5-3b24-43cf-a8ea-f059663f05f1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teemad===&lt;br /&gt;
[[Group Policy]], [[regedit.exe]], [[Windowsi register]], [[GPO]], [[mandatory user profile]], [[roaming user profile]], [[workgroup]], [[special identity]], [[Windows Biometric Framework]], [[Boot Configuration Data]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Kirjandus=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Raamatud==&lt;br /&gt;
* McLean, Ian, and Orin Thomas. MCTS Self-Paced Training Kit (Exam 70-680): Configuring Windows 7. Microsoft Press. © 2010.&lt;br /&gt;
* Tulloch, Mitch, Tony Northrup, Jerry Honeycutt, and Ed Wilson. Windows 7 Resource Kit. Microsoft Press. © 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lingid==&lt;br /&gt;
===Õppematerjalid===&lt;br /&gt;
* Windows 7 õppeportaal - http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/default(en-us).aspx&lt;br /&gt;
* Windows 7 õppevideod - http://technet.microsoft.com/et-ee/windows/dd320282(en-us).aspx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artiklid===&lt;br /&gt;
* Windows 7: Moving in is simple - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/genius.aspx&lt;br /&gt;
* Windows XP Mode - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/features/windows-xp-mode.aspx&lt;br /&gt;
* Upgrade Advisor - http://www.microsoft.com/windows/windows-7/get/upgrade-advisor.aspx&lt;br /&gt;
* Serdikeskuse Windows Client leht - http://www.microsoft.com/learning/en/us/certification/cert-windowsclient.aspx&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windowsi_hulgipaigaldusest_%C3%BCldiselt&amp;diff=35281</id>
		<title>Windowsi hulgipaigaldusest üldiselt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.itcollege.ee/index.php?title=Windowsi_hulgipaigaldusest_%C3%BCldiselt&amp;diff=35281"/>
		<updated>2011-09-27T12:58:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kkoik: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kkoik</name></author>
	</entry>
</feed>