Talk:Windows HPC Server: Difference between revisions
Created page with 'Andres Vaher A22' |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Andres Vaher A22 | <h1>Retsentsioon 1 (Andres Vaher A22)</h1> | ||
Teema näol on tegemist vägagi huvitava ja valgust andva artikliga. Kindlasti on tegu suurel määral uudse tehnoloogiaga ja isiklukult polnud sellest isegi kuulnud enne. | |||
Ülesehitus on sobilik ja ega ka vormistus halvem pole. Tekst on terviklik ja tänu loogilisele teema arendusele arusaadav. Artikkel on esitatud vägagi akadeemilises stiilis ja termineid kasutades seega kohati oli raske arusaada . Ainuke asi mis vahepeal häiris oli liigne inglise keelsete väljendite kasutamine, aga tundub et antud teema kohaselt olid kasutusel sellised sõnad mida eesti keelde mugandada pole just kõige lihtsam. | |||
Sisu seisukohalt ei ole midagi nuriseda, informatsiooni on rohkem kui ise esimese lugemisega hallata suudaks. Kõik vajalik mis antud teemat puudutab tundub olevat korralikult olemas. | |||
HPC artiklist tõstaksin isiklikult esile „Riistvaraliste nõudmiste“ kategooria, kuna antud puhul on välja toodud faktid mis mulle isiklikult on tohutult huvitavad. Samas on väga teretulnud ka teksti sisse pandud viited. | |||
Isiklikult minu jaoks oli Windows HPC Serveri teema puhul tegemist „silmi avava“ teemaga, kuna antud artikkel oli hästi informatiivne, seega kui vaadata võõr-sõnadest mööda oli tegu vajalikku (oleneb kelle jaoks) materjali pungil tööga . Samas, antud artiklit lugedes tekkis küsimus, et kas Eestis on ka juba kasutusel antud tarkvara kasutavad masinad?(ja kui tead siis kus?). | |||
---- |
Revision as of 20:49, 16 December 2010
Retsentsioon 1 (Andres Vaher A22)
Teema näol on tegemist vägagi huvitava ja valgust andva artikliga. Kindlasti on tegu suurel määral uudse tehnoloogiaga ja isiklukult polnud sellest isegi kuulnud enne.
Ülesehitus on sobilik ja ega ka vormistus halvem pole. Tekst on terviklik ja tänu loogilisele teema arendusele arusaadav. Artikkel on esitatud vägagi akadeemilises stiilis ja termineid kasutades seega kohati oli raske arusaada . Ainuke asi mis vahepeal häiris oli liigne inglise keelsete väljendite kasutamine, aga tundub et antud teema kohaselt olid kasutusel sellised sõnad mida eesti keelde mugandada pole just kõige lihtsam.
Sisu seisukohalt ei ole midagi nuriseda, informatsiooni on rohkem kui ise esimese lugemisega hallata suudaks. Kõik vajalik mis antud teemat puudutab tundub olevat korralikult olemas.
HPC artiklist tõstaksin isiklikult esile „Riistvaraliste nõudmiste“ kategooria, kuna antud puhul on välja toodud faktid mis mulle isiklikult on tohutult huvitavad. Samas on väga teretulnud ka teksti sisse pandud viited.
Isiklikult minu jaoks oli Windows HPC Serveri teema puhul tegemist „silmi avava“ teemaga, kuna antud artikkel oli hästi informatiivne, seega kui vaadata võõr-sõnadest mööda oli tegu vajalikku (oleneb kelle jaoks) materjali pungil tööga . Samas, antud artiklit lugedes tekkis küsimus, et kas Eestis on ka juba kasutusel antud tarkvara kasutavad masinad?(ja kui tead siis kus?).