Talk:ISCSI target ja initiator: Difference between revisions
From ICO wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 42: | Line 42: | ||
| Installeerimise ja konfigureerimise osa | | Installeerimise ja konfigureerimise osa | ||
| 3 | | 3 | ||
| | | 2 | ||
| | | [Argo] paigaldamise käigud võiksid olla rohkem lahtiseletatud. [Andres] Märkida lisaks,millistes õigustes neid tegevusi teha saab. | ||
|- | |- | ||
| Tehniliselt korrektne | | Tehniliselt korrektne | ||
Line 87: | Line 87: | ||
| Kokku | | Kokku | ||
| 20 | | 20 | ||
| | | 12,5 | ||
| | | | ||
|} | |} |
Revision as of 12:27, 10 January 2010
Hindajad: Andres Pelešev, Argo Elisson, apelesev[ät]itcollege.ee
- v 1.0 [esmane hindamine, tundub et artikkel ei ole veel lõplik]
- v. 1.1 [Argo hindas ka]
KRITEERIUM | KAAL | HINNANG | SELGITUS |
---|---|---|---|
Versioonide ajalugu | 1 | 0 | Ei leidnud. [Argo] puudub |
Autor | 1 | 1 | Selgelt välja toodud artikli alguses. [Argo] olemas |
Viimase muutmise aeg | 1 | 0 | Ei ole välja toodud. Tuvastatav artikli ajaloost. [Argo] artiklis puudub, tuvastatav lehe alt |
Skoop | 1 | 0,5 | Otseselt kuskil välja toodud ei ole. pealkirjast ja nõuetest mingil määral tuvastatav. [Argo] puudub |
Sissejuhatus | 1 | 0 | Peatükina olemas, kuid sisaldab vaid nõudeid op.süsteemidele. [Argo] sisuliselt puudub (mis loom see iSCSI veel on ja milleks seda vajame?) |
Nõuded | 1 | 1 | Kirjeldatud. [Argo] ok |
Installeerimise ja konfigureerimise osa | 3 | 2 | [Argo] paigaldamise käigud võiksid olla rohkem lahtiseletatud. [Andres] Märkida lisaks,millistes õigustes neid tegevusi teha saab. |
Tehniliselt korrektne | 3 | 3 | Pole suuri vigu. [Argo] ok |
Korraldused on tekstist eristatavad | 1 | 1 | [Argo] ok |
Käskude väljundid on tekstist eristatavad | 1 | 0 | käskude väljundeid ei ole välja toodud. [Argo] puuduvad |
Muutuvad osad on eristatavad | 1 | 1 | [Argo] oleneb, kes loeb |
Tekst on loetav | 1 | 1 | Tekst on struktureeritud. [Argo] ok |
Tekst on arusaadav | 1 | 0,5 | Lausetes liialdatud põhjendamatult inglise keelsete sõnade kasutamisega. [Argo] nõustun Andresega, wiki artikkel peaks inglise keelt mitteoskavale algajale ka olema arusaadav |
Teenuse varundamine | 1 | 0,5 | Ära mainitud. Väidetavalt ei ole mida varundada.[Argo] mismõttes ei ole mida varundada? rc.localisse pandavad käsud ongi ju teenuse konf |
Teenuse taastamine | 2 | 1 | Kuna paigaldamine on lihtne, siis paigaldatakse teenus uuesti.Juhitud tähelepanu asjadele mida peab jälgima paigaldamisel. [Argo] kuidas tagatakse teenuse uuesti paigaldamisel sama seadistus? tõenäoliselt peaks selleks midagi kasvõi wiki-sse või paberile varundama. |
Kokku | 20 | 12,5 |