Praktikaideed vaba tarkvara valdkonnast: Difference between revisions

From ICO wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 21: Line 21:
* [http://www.ubuntu.com Ubuntu] rakendustarkvara ja süsteemi komponentide eesti keelde tõlkimine
* [http://www.ubuntu.com Ubuntu] rakendustarkvara ja süsteemi komponentide eesti keelde tõlkimine
** Töö iseloom: maailma levinuima töölaua-Linuxi perekonna (ka Kubuntu, Xubuntu jt) eestinduse parandamine ja edasiarendamine.  
** Töö iseloom: maailma levinuima töölaua-Linuxi perekonna (ka Kubuntu, Xubuntu jt) eestinduse parandamine ja edasiarendamine.  
** Töö maht:  
** Töö maht: 4 kuud (soovi korral ka vähem, kui võtta ette mingi väiksema osa tõlkimine)


* [http://www.kdenlive.org/ Kdenlive] videoredaktori juhendi kirjutamine
* [http://www.kdenlive.org/ Kdenlive] videoredaktori juhend
** Töö iseloom:
** Töö iseloom: kõige võimalusterohkema tavakasutajale mõeldud videotöötlustarkvara eestikeelse juhendi koostamine (on olemas väga väike materjal, mida tuleks tublisti edasi arendada).
** Töö maht:
** Töö maht: 1,5-2 kuud


* Kdenlive videoredaktori eesti keelde tõlkimine
* Kdenlive videoredaktori eesti keelde tõlkimine
** Töö iseloom:
** Töö iseloom: Kdenlive keskkonna tõlkimine eesti keelde.
** Töö maht:  
** Töö maht: 1 kuu




[[Category:Praktika]]
[[Category:Praktika]]

Revision as of 17:27, 9 February 2010

Siia kogume ideid teemade kohta, millel võiks vaba tarkvara praktikatöid teha.



NB! Alltoodud projektid on üsna suured ja siit leiab väga erinevaid praktikaülesandeid!

  • Eboxi serveri eestikeelne juhend
    • Töö iseloom: kiiresti populaarsust koguva kodu- ja väikekontori serverilahenduse eestikeelse juhendi koostamine (sellest sõltub selle turuletoomine

mitme eesti arvutitootja poolt). NB! Tegu on administreerimisjuhisega, seetõttu sobib see töö eeskätt adminitaustaga inimesele.

    • Töö maht: ca 1 kuu
  • Ebox serveritarkvara eestindamine
    • Töö iseloom: tõlkimine toimub lihtsa veebiliidese kaudu Pootle'i serveris vastavalt etteantud stiilijuhendile. Huvi korral saab osa tõlkest teha automaattõlke meetodil (võiks sobida isegi lõputöö teemaks).
    • Töö maht: 4 kuud
  • Estobuntu juhendi kirjutamine
    • Töö iseloom: IT Kolledžis ja mitmetes teistes Eesti asutustes (ning kodudes) kasutatava Linuxi distro juhendmaterjali parandamine ja edasiarendamine. Töö sobib ITK tehnosuhtluse eriala tudengitele. Huvi korral võib osa tööst teha videomaterjalina.
    • Töö maht: ca 1 kuu
  • Ubuntu rakendustarkvara ja süsteemi komponentide eesti keelde tõlkimine
    • Töö iseloom: maailma levinuima töölaua-Linuxi perekonna (ka Kubuntu, Xubuntu jt) eestinduse parandamine ja edasiarendamine.
    • Töö maht: 4 kuud (soovi korral ka vähem, kui võtta ette mingi väiksema osa tõlkimine)
  • Kdenlive videoredaktori juhend
    • Töö iseloom: kõige võimalusterohkema tavakasutajale mõeldud videotöötlustarkvara eestikeelse juhendi koostamine (on olemas väga väike materjal, mida tuleks tublisti edasi arendada).
    • Töö maht: 1,5-2 kuud
  • Kdenlive videoredaktori eesti keelde tõlkimine
    • Töö iseloom: Kdenlive keskkonna tõlkimine eesti keelde.
    • Töö maht: 1 kuu