Praktikaideed vaba tarkvara valdkonnast: Difference between revisions

From ICO wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:


NB! Alltoodud projektid on üsna suured ja siit leiab väga erinevaid praktikaülesandeid!
NB! Alltoodud projektid on üsna suured ja siit leiab väga erinevaid praktikaülesandeid!


* [http://www.ebox-platform.com/ Eboxi] serveri eestikeelne juhend
* [http://www.ebox-platform.com/ Eboxi] serveri eestikeelne juhend
** Töö iseloom: kiiresti populaarsust koguva kodu- ja väikekontori serverilahenduse eestikeelse juhendi koostamine (sellest sõltub selle turuletoomine
** Töö iseloom: kiiresti populaarsust koguva kodu- ja väikekontori serverilahenduse eestikeelse juhendi koostamine (sellest sõltub selle turuletoomine mitme eesti arvutitootja poolt). NB! Tegu on administreerimisjuhisega, seetõttu sobib see töö eeskätt adminitaustaga inimesele.
mitme eesti arvutitootja poolt). NB! Tegu on administreerimisjuhisega, seetõttu sobib see töö eeskätt adminitaustaga inimesele.
** Töö maht: ca 1 kuu
** Töö maht: ca 1 kuu


* Ebox serveritarkvara eestindamine
* Ebox serveritarkvara eestindamine
** Töö iseloom: tõlkimine toimub lihtsa veebiliidese kaudu [http://en.wikipedia.org/wiki/Pootle Pootle'i] serveris vastavalt etteantud stiilijuhendile. Huvi korral saab osa tõlkest teha automaattõlke meetodil (võiks sobida isegi lõputöö teemaks).
** Töö iseloom: tõlkimine toimub lihtsa veebiliidese kaudu [http://en.wikipedia.org/wiki/Pootle Pootle'i] serveris vastavalt etteantud stiilijuhendile. Huvi korral saab osa tõlkest teha automaattõlke meetodil (võiks sobida isegi lõputöö teemaks).
**Töö maht: 4 kuud
**Töö maht: 4 kuud


* [http://www.estobuntu.org Estobuntu] juhendi kirjutamine
* [http://www.estobuntu.org Estobuntu] juhendi kirjutamine
** Töö iseloom: IT Kolledžis ja mitmetes teistes Eesti asutustes (ning kodudes) kasutatava Linuxi distro juhendmaterjali parandamine ja edasiarendamine. Töö sobib ITK tehnosuhtluse eriala tudengitele. Huvi korral võib osa tööst teha videomaterjalina.  
** Töö iseloom: IT Kolledžis ja mitmetes teistes Eesti asutustes (ning kodudes) kasutatava Linuxi distro juhendmaterjali parandamine ja edasiarendamine. Töö sobib ITK tehnosuhtluse eriala tudengitele. Huvi korral võib osa tööst teha videomaterjalina.  
** Töö maht: ca 1 kuu
** Töö maht: ca 1 kuu


* Estobuntu arendus
* Estobuntu arendus
** Töö iseloom: Estobuntu järgmise väljalaske (hetkel kavas aprillis 2010) koostamine (Estobuntu arendusmeeskonna liikmena). Kasutatavad programmeerimiskeeled on Qt4, GTK2, Python. Huvi korral leiab meeskonnakaaslastelt ka abi uute asjade õppimisel. Sobib ITK tarkvaraarenduse tudengitele.
** Töö iseloom: Estobuntu järgmise väljalaske (hetkel kavas aprillis 2010) koostamine (Estobuntu arendusmeeskonna liikmena). Kasutatavad programmeerimiskeeled on Qt4, GTK2, Python. Huvi korral leiab meeskonnakaaslastelt ka abi uute asjade õppimisel. Sobib ITK tarkvaraarenduse tudengitele.
** Töö maht: 2 kuud
** Töö maht: 2 kuud




Line 31: Line 28:
** Töö iseloom: maailma levinuima töölaua-Linuxi perekonna (ka Kubuntu, Xubuntu jt) eestinduse parandamine ja edasiarendamine.  
** Töö iseloom: maailma levinuima töölaua-Linuxi perekonna (ka Kubuntu, Xubuntu jt) eestinduse parandamine ja edasiarendamine.  
** Töö maht: 4 kuud (soovi korral ka vähem, kui võtta ette mingi väiksema osa tõlkimine)
** Töö maht: 4 kuud (soovi korral ka vähem, kui võtta ette mingi väiksema osa tõlkimine)


* [http://www.kdenlive.org/ Kdenlive] videoredaktori juhend
* [http://www.kdenlive.org/ Kdenlive] videoredaktori juhend
** Töö iseloom: kõige võimalusterohkema tavakasutajale mõeldud videotöötlustarkvara eestikeelse juhendi koostamine (on olemas väga väike materjal, mida tuleks tublisti edasi arendada).
** Töö iseloom: kõige võimalusterohkema tavakasutajale mõeldud videotöötlustarkvara eestikeelse juhendi koostamine (on olemas väga väike materjal, mida tuleks tublisti edasi arendada).
** Töö maht: 1,5-2 kuud
** Töö maht: 1,5-2 kuud


* Kdenlive videoredaktori eesti keelde tõlkimine
* Kdenlive videoredaktori eesti keelde tõlkimine

Revision as of 17:36, 9 February 2010

Siia kogume ideid teemade kohta, millel võiks vaba tarkvara praktikatöid teha.



NB! Alltoodud projektid on üsna suured ja siit leiab väga erinevaid praktikaülesandeid!

  • Eboxi serveri eestikeelne juhend
    • Töö iseloom: kiiresti populaarsust koguva kodu- ja väikekontori serverilahenduse eestikeelse juhendi koostamine (sellest sõltub selle turuletoomine mitme eesti arvutitootja poolt). NB! Tegu on administreerimisjuhisega, seetõttu sobib see töö eeskätt adminitaustaga inimesele.
    • Töö maht: ca 1 kuu
  • Ebox serveritarkvara eestindamine
    • Töö iseloom: tõlkimine toimub lihtsa veebiliidese kaudu Pootle'i serveris vastavalt etteantud stiilijuhendile. Huvi korral saab osa tõlkest teha automaattõlke meetodil (võiks sobida isegi lõputöö teemaks).
    • Töö maht: 4 kuud
  • Estobuntu juhendi kirjutamine
    • Töö iseloom: IT Kolledžis ja mitmetes teistes Eesti asutustes (ning kodudes) kasutatava Linuxi distro juhendmaterjali parandamine ja edasiarendamine. Töö sobib ITK tehnosuhtluse eriala tudengitele. Huvi korral võib osa tööst teha videomaterjalina.
    • Töö maht: ca 1 kuu
  • Estobuntu arendus
    • Töö iseloom: Estobuntu järgmise väljalaske (hetkel kavas aprillis 2010) koostamine (Estobuntu arendusmeeskonna liikmena). Kasutatavad programmeerimiskeeled on Qt4, GTK2, Python. Huvi korral leiab meeskonnakaaslastelt ka abi uute asjade õppimisel. Sobib ITK tarkvaraarenduse tudengitele.
    • Töö maht: 2 kuud



  • Ubuntu rakendustarkvara ja süsteemi komponentide eesti keelde tõlkimine
    • Töö iseloom: maailma levinuima töölaua-Linuxi perekonna (ka Kubuntu, Xubuntu jt) eestinduse parandamine ja edasiarendamine.
    • Töö maht: 4 kuud (soovi korral ka vähem, kui võtta ette mingi väiksema osa tõlkimine)
  • Kdenlive videoredaktori juhend
    • Töö iseloom: kõige võimalusterohkema tavakasutajale mõeldud videotöötlustarkvara eestikeelse juhendi koostamine (on olemas väga väike materjal, mida tuleks tublisti edasi arendada).
    • Töö maht: 1,5-2 kuud
  • Kdenlive videoredaktori eesti keelde tõlkimine
    • Töö iseloom: Kdenlive keskkonna tõlkimine eesti keelde.
    • Töö maht: 1 kuu


Huvilised võiks kontakteeruda:

  • Laur Mõtus, Estobuntu projektijuht - laur ätt estobuntu punkt org
  • Kaido Kikkas, ITK dotsent - kakk ätt kakupesa punkt net