Talk:Cut: Difference between revisions

From ICO wiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Vastus: new section)
No edit summary
Line 2: Line 2:


Terminite kasutamine - on nii inglise  keeles kui ka eesti keeles. Ühtlusta ära, nt punkt võtmete kasutamine. Mis on võtmed (option)?
Terminite kasutamine - on nii inglise  keeles kui ka eesti keeles. Ühtlusta ära, nt punkt võtmete kasutamine. Mis on võtmed (option)?


Keelelised parandused:
Keelelised parandused:
Line 22: Line 17:


Tänan märkuste eest. Parandused on tehtud.
Tänan märkuste eest. Parandused on tehtud.
Jätkan
Siin oleks vaja veel keelelisi parandusi sisse viia. Juhendan kõrvalt.
Hinnang. Kui jätta keeleline osa kõrvale, siis töö on arusaadav, natuke ehk napp ning hindan hindega 9.

Revision as of 13:20, 9 January 2011

Hindab: Kaia

Terminite kasutamine - on nii inglise keeles kui ka eesti keeles. Ühtlusta ära, nt punkt võtmete kasutamine. Mis on võtmed (option)?

Keelelised parandused: Kirjeldus - sulgude ette lisa tühik ja punkt sulgudest välja väljvalitud -väljavalitud - "a" täht puudu

Võtmed, baitid - baidid

Kasutamine üks teisest - üksteisest

Vastus

Tänan märkuste eest. Parandused on tehtud.

Jätkan Siin oleks vaja veel keelelisi parandusi sisse viia. Juhendan kõrvalt.

Hinnang. Kui jätta keeleline osa kõrvale, siis töö on arusaadav, natuke ehk napp ning hindan hindega 9.