User:Edmund: Difference between revisions

From ICO wiki
Jump to navigationJump to search
Edmund (talk | contribs)
 
(58 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
* lektor TalTech IT Kolledžis
* lektor TalTech IT Kolledžis
* haridustase: magister (MSc)
* haridustase: magister (MSc)
* [https://wiki.itcollege.ee/index.php/Aktiivsed_Linuxi-kasutajad_EIK_personali_seas aktiivne Linuxi-kasutaja]
* [https://wiki.itcollege.ee/index.php/Aktiivsed_Linuxi_kasutajad_TalTech_IT_Kolled%C5%BEi_personali_seas aktiivne Linuxi-kasutaja]
* [https://ttu.ee/tootaja-otsing/?q=edmund+laugasson nimeline otsing ülikooli veebis]
* [https://taltech.ee/kontaktid/it-kolledz/edmund-laugasson nimeline otsing ülikooli veebis]


===suhtlusrakendused===
===suhtlusrakendused===
* [https://teams.microsoft.com/ MS Teams]
* [https://telegram.me/edmundlaugasson Telegram], vt [http://enos.itcollege.ee/~edmund/materials/Telegram/Telegramm.html programmist täpsemalt]
* [https://telegram.me/edmundlaugasson Telegram], vt [http://enos.itcollege.ee/~edmund/materials/Telegram/Telegramm.html programmist täpsemalt]
* [https://keybase.io/edmundlaugasson Keybase], [[keybase|lisainfo]]
* [https://keybase.io/edmundlaugasson Keybase], [[keybase|lisateave]]
* [https://toxme.io/u/edmundlaugasson Tox], [https://tox.chat/ lisainfo]
* [https://cyph.me/edmundlaugasson Cyph], [https://www.cyph.com/ rakendusest]
* [https://signal.org/ Signal]


teised suhtlusviisid
teised suhtlusviisid
* [https://edmund.laugasson.net/Secure-ways/ rohkem turvalisemad]
* [https://edmund.laugasson.net/Secure-ways/ rohkem turvalisemad]
* [https://edmund.laugasson.net/Insecure-ways/ vähem turvalisemad]
* [https://edmund.laugasson.net/Insecure-ways/ vähem turvalisemad]
* [https://www.securemessagingapps.com/ lisainfo kiirsuhtlusrakenduste turvalisuse ja privaatsuse kohta]
* [https://www.securemessagingapps.com/ lisainfo suhtlusrakenduste turvalisuse ja privaatsuse kohta]




Line 23: Line 25:


===e-post===
===e-post===
'''NB! Kui vähegi võimalik, siis palun failid edastada'''
* [[#pilv|pilvsalvestuse]] (eelistatud)
* [[#suhtlusrakendused|suhtlusrakenduse]]
... kaudu. Siis piisab, kui pilvsalvestuses jagatud kataloogi link edastada eelistatult suhtlusrakenduse või siis ka e-posti teel.
Näiteks ülikoolis on kasutusel Uni-ID, mis on ühendatud MS Teamsiga. Seega võib vabalt seda kasutada failide edastamiseks, kataloogi jagamiseks, jne.
'''Üldiselt e-post ei ole failivahetuseks mõeldud.''' Seda enam, et tihti tekib vajadus ka faile muuta, mistõttu tuleb siis fail(id) uuesti saata. Iga saatmisega tekib kahes kohas koopiad mittevajalikest failidest: nii saatja kui saaja postkastis.
* edmund punkt laugasson ätt itcollege punkt ee
* edmund punkt laugasson ätt itcollege punkt ee
** edmund punkt laugasson ätt taltech punkt ee
** edmund punkt laugasson ätt taltech punkt ee
Line 34: Line 46:
* sisetelefon 842
* sisetelefon 842
* telefon laual +3726285842
* telefon laual +3726285842
* telefon taskus +3725280479
* telefon taskus +37258659428
 
===videokõne===
* Jitsi Meet (eelistatud, saab ka ekraani jagada)
** https://meet.itcollege.ee/ICO-edmund (eelistatud)
** https://meet.jit.si/ICO-edmund (varuvariant)
** ka mistahes muu kanali nime võib valida - palun mulle siis ka öelda (nt suhtlusrakenduse kaudu)
* sobib ka teine mõni rakendus kuid siis eraldi kokkuleppel


===kabinet===
===kabinet===
Line 40: Line 59:


===tunnid===
===tunnid===
Siin on toodud ruumid kus sageli tunnid toimuvad. Siiski võib see käesoleval semestril erinev olla ja täpsema vastuse leiab õppeinfosüsteemist (ÕIS).
Siin on toodud ruumid kus sageli tunnid toimuvad kui kontaktõpe ülikoolis toimub. Siiski võib see käesoleval semestril erinev olla ja täpsema vastuse leiab õppeinfosüsteemist (ÕIS).
* ICO-314
* ICO-314
* ICO-317
* ICO-317
Line 46: Line 65:
* ICO-320
* ICO-320
* ICO-407
* ICO-407
Siiski distantsõppe korral saab ühendust suhtlusrakenduste, telefoni teel.


===pilv===
===pilv===
Jagamiseks pilvsalvestuses:
Jagamiseks pilvsalvestuses, ka suhtlemisel:
* edmund punkt laugasson ätt gmail punkt com
* edmund punkt laugasson ätt gmail punkt com
** [https://drive.google.com/ Google Drive]
** [https://drive.google.com/ Google Drive]
** [https://hangouts.google.com/ Google Hangouts]
** [https://cmap.ihmc.us/cmaptools/ Cmap Tools]
** [https://cmap.ihmc.us/cmaptools/ Cmap Tools]
** [https://zoom.us/ Zoom]
*  Microsofti pilv
*  Microsofti pilv
** [https://onedrive.live.com/ MS OneDrive] - edmund ätt itcollege punkt ee
** [https://onedrive.live.com/ MS OneDrive] - edmund ätt itcollege punkt ee
** [https://teams.microsoft.com/ MS Teams] - edlaug ätt ttu punkt ee
** [https://teams.microsoft.com/ MS Teams] - edlaug ätt ttu punkt ee (klient Linuxile: [https://github.com/IsmaelMartinez/teams-for-linux/releases mitteametlik]| [https://teams.microsoft.com/downloads ametlik (sh veebipõhine)])
* [[Keybase]] - lisaks suhtlemisele ka suur võrguketas + krüpteeritud Git
* [[Keybase]] - lisaks suhtlemisele ka suur võrguketas + krüpteeritud Git
** https://keybase.io/edmundlaugasson
** https://keybase.io/edmundlaugasson
* [https://www.notion.so/ Notion]
** edmund punkt laugasson ätt taltech punkt ee


===LaTeX===
===LaTeX===
Line 62: Line 87:
* Overleafi konto: edmund punkt laugasson ätt gmail punkt com
* Overleafi konto: edmund punkt laugasson ätt gmail punkt com
* [https://www.overleaf.com/signup?ref=d20408f2945e Overleafi sõbralink (annab lisakettaruumi jne)]
* [https://www.overleaf.com/signup?ref=d20408f2945e Overleafi sõbralink (annab lisakettaruumi jne)]
* [https://www.overleaf.com/latex/templates/tut-slash-ttu-thesis-template/fczbvgdpbjtf LaTeXi mall Overleafis]<br>
* [https://www.overleaf.com/latex/templates/tallinn-university-of-technology-bachelor-master-thesis-template/fytgkwcqcjzh LaTeXi mall Overleafis], (vt [https://www.overleaf.com/latex/templates/tagged/taltech kõik TalTechi märkega mallid])
* [https://kutt.it/academic-writing workshop "Tools for collaborative academic writing"]
* [https://kutt.it/academic-writing workshop "Tools for collaborative academic writing"]


Line 70: Line 95:


===Diplomitöö===
===Diplomitöö===
[http://enos.itcollege.ee/~edmund/diplomitoo/ info koguneb siin]
* [https://enos.itcollege.ee/~edmund/diplomitoo/diplomitoo_diploma-thesis.html diplomitöö]
* [http://enos.itcollege.ee/~edmund/diplomitoo/ täiendav teave]


==in English==
==in English==
Line 76: Line 102:
* education: Master of Science (MSc)
* education: Master of Science (MSc)
* [https://wiki.itcollege.ee/index.php/Aktiivsed_Linuxi-kasutajad_EIK_personali_seas active Linux user]
* [https://wiki.itcollege.ee/index.php/Aktiivsed_Linuxi-kasutajad_EIK_personali_seas active Linux user]
* [https://ttu.ee/en/?q=edmund+laugasson&id=30029 search by name from university web]
* [https://taltech.ee/en/contacts/it-college/edmund-laugasson search by name from university web]


===messaging applications===
===messaging applications===
* [https://teams.microsoft.com/ MS Teams]
* [https://telegram.me/edmundlaugasson Telegram], see [http://enos.itcollege.ee/~edmund/materials/Telegram/Telegram.html more about the program]
* [https://telegram.me/edmundlaugasson Telegram], see [http://enos.itcollege.ee/~edmund/materials/Telegram/Telegram.html more about the program]
* [https://keybase.io/edmundlaugasson Keybase], [https://keybase.io/download download the program]
* [https://keybase.io/edmundlaugasson Keybase], [https://keybase.io/download download the program]
* [https://toxme.io/u/edmundlaugasson Tox], [https://tox.chat/ read more]
* [https://cyph.me/edmundlaugasson Cyph], [https://www.cyph.com/ about the app]
* [https://signal.org/ Signal]


other communication ways
other communication ways
* [https://edmund.laugasson.net/Secure-ways/ more secure]
* [https://edmund.laugasson.net/Secure-ways/ more secure]
* [https://edmund.laugasson.net/Insecure-ways/ less secure]
* [https://edmund.laugasson.net/Insecure-ways/ less secure]
* [https://www.securemessagingapps.com/ additional information about instant messaging apps security and privacy]
* [https://www.securemessagingapps.com/ additional information about messaging apps security and privacy]


E.g. no user needed in case of [http://enos.itcollege.ee/~edmund/materials/videoconference.txt Jitsi Meet] and it is also web-based.  Jitsi Meet exist also at IT College server https://meet.itcollege.ee/
E.g. no user needed in case of [http://enos.itcollege.ee/~edmund/materials/videoconference.txt Jitsi Meet] and it is also web-based.  Jitsi Meet exist also at IT College server https://meet.itcollege.ee/


===e-mail===
===e-mail===
'''NB! Whenever possible, please send files via'''
* [[#cloud|cloud storage]] (preferred)
* [[#messaging_applications|messaging applications]]
Then you can just send the shared folder link, preferally via messaging applications or also via email.
E.g. in university we have Uni-ID, which is connected with MS Teams. So, you can freely use it to send files, share folder, etc.
'''Email is not meant for file exchange in general.''' All the more so because you often need to change the files, so you have to resubmit the file(s). Each send creates copies of unnecessary files in two places: in both the sender's and recipient's mailboxes...
* edmund dot laugasson specialsign itcollege dot ee
* edmund dot laugasson specialsign itcollege dot ee
** edmund dot laugasson specialsign taltech dot ee
** edmund dot laugasson specialsign taltech dot ee
Line 96: Line 136:


An option to send encrypted e-mail:<br>
An option to send encrypted e-mail:<br>
fingerprint: 7D7B 1449 2E2D E9BC F689 94C6 69FC 0D99 1365 423C<br>
fingerprint and public key download: [http://edmund.laugasson.net/keys/public-key.asc 1E52 66BE EE55 BF3F 8032 E1AE 648A 604E 4B32 7997]<br>
(search from public key servers)<br>
''NB! Unencrypted e-mail is basically a public one!''
''NB! Unencrypted e-mail is basically a public one!''


Line 103: Line 142:
* internal phone 842
* internal phone 842
* phone on the desk +3726285842
* phone on the desk +3726285842
* phone in the pocket +3725280479
* phone in the pocket +37258659428
===video call===
* Jitsi Meet (preferred, also screen sharing supported)
** https://meet.itcollege.ee/ICO-edmund (preferred)
** https://meet.jit.si/ICO-edmund (fallback)
** also any other channel name could be chosen - please tell also to me (e.g. via messaging app)
* also other app could suit but with separate agreement


===office===
===office===
Line 109: Line 154:


===lessons===
===lessons===
Here are the rooms where often lessons are taking place. However, in current semester this might be different and more precise answer you can get from Study Information System (SIS).
Here are the rooms where often lessons are taking place if study in place is allowed. However, in current semester this might be different and more precise answer you can get from Study Information System (SIS).
* ICO-314
* ICO-314
* ICO-317
* ICO-317
Line 115: Line 160:
* ICO-320
* ICO-320
* ICO-407
* ICO-407
However, in case of distant learning you can reach me more likely over messaging apps or phone.


===cloud===
===cloud===
For sharing via cloud storages:
For sharing via cloud storages, also communicating:
* edmund dot laugasson specialsign gmail dot com
* edmund dot laugasson specialsign gmail dot com
** [https://drive.google.com/ Google Drive]
** [https://drive.google.com/ Google Drive]
** [https://hangouts.google.com Google Hangouts]
** [https://cmap.ihmc.us/cmaptools/ Cmap Tools]
** [https://cmap.ihmc.us/cmaptools/ Cmap Tools]
** [https://zoom.us/ Zoom]
* Microsoft cloud
* Microsoft cloud
** [https://onedrive.live.com/ MS OneDrive] - edmund specialsign itcollege dot ee
** [https://onedrive.live.com/ MS OneDrive] - edmund specialsign itcollege dot ee
** [https://teams.microsoft.com/ MS Teams] - edlaug specialsign ttu dot ee
** [https://teams.microsoft.com/ MS Teams] - edlaug specialsign ttu dot ee (client for Linux: [https://github.com/IsmaelMartinez/teams-for-linux/releases unofficial]| [https://teams.microsoft.com/downloads official (incl. web-based)])
* [[Keybase]] - in addition of communication also large network drive + encrypted Git
* [[Keybase]] - in addition of communication also large network drive + encrypted Git
** https://keybase.io/edmundlaugasson
** https://keybase.io/edmundlaugasson
* [https://www.notion.so/ Notion]
** edmund dot laugasson specialsign taltech dot ee


===LaTeX===
===LaTeX===
Line 131: Line 182:
* Account at Overleaf: edmund dot laugasson specialsign gmail dot com
* Account at Overleaf: edmund dot laugasson specialsign gmail dot com
* [https://www.overleaf.com/signup?ref=d20408f2945e Friend link at Overleaf (gives additional storage space, etc.)]
* [https://www.overleaf.com/signup?ref=d20408f2945e Friend link at Overleaf (gives additional storage space, etc.)]
* [https://www.overleaf.com/latex/templates/tut-slash-ttu-thesis-template/fczbvgdpbjtf LaTeX template at Overleaf]<br>
* [https://www.overleaf.com/latex/templates/tallinn-university-of-technology-bachelor-master-thesis-template/fytgkwcqcjzh LaTeX template at Overleaf], (see also [https://www.overleaf.com/latex/templates/tagged/taltech all templates with TalTech tag])
* [https://kutt.it/academic-writing workshop "Tools for collaborative academic writing"]
* [https://kutt.it/academic-writing workshop "Tools for collaborative academic writing"]


Line 139: Line 190:


===Diploma thesis===
===Diploma thesis===
[http://enos.itcollege.ee/~edmund/diplomitoo/ information collected here] - most of still in Estonian - please use machine translation (e.g. [https://translate.google.com/ Google Translate]). Will be hopefully in time translated also into English.
* [https://enos.itcollege.ee/~edmund/diplomitoo/diplomitoo_diploma-thesis.html main article about supervising diploma thesis]
* [http://enos.itcollege.ee/~edmund/diplomitoo/ additional information collected here] - most of still in Estonian - please use machine translation (e.g. [https://translate.google.com/ Google Translate]).
Do not hesitate to ask - also supervising in English is possible.

Latest revision as of 00:15, 17 March 2021

Edmund Laugasson

eesti keeles

suhtlusrakendused

teised suhtlusviisid


Kasutajat ei ole vaja näiteks Jitsi Meet puhul ja see ka veebipõhine. Jitsi Meet olemas ka IT Kolledži serveris https://meet.itcollege.ee/

e-post

NB! Kui vähegi võimalik, siis palun failid edastada

... kaudu. Siis piisab, kui pilvsalvestuses jagatud kataloogi link edastada eelistatult suhtlusrakenduse või siis ka e-posti teel.

Näiteks ülikoolis on kasutusel Uni-ID, mis on ühendatud MS Teamsiga. Seega võib vabalt seda kasutada failide edastamiseks, kataloogi jagamiseks, jne.

Üldiselt e-post ei ole failivahetuseks mõeldud. Seda enam, et tihti tekib vajadus ka faile muuta, mistõttu tuleb siis fail(id) uuesti saata. Iga saatmisega tekib kahes kohas koopiad mittevajalikest failidest: nii saatja kui saaja postkastis.


  • edmund punkt laugasson ätt itcollege punkt ee
    • edmund punkt laugasson ätt taltech punkt ee
    • edmund punkt laugasson ätt ttu punkt ee

Võimalus saata krüpteeritud e-kiri:
sõrmejälg ja avaliku võtme allalaadimine: 1E52 66BE EE55 BF3F 8032 E1AE 648A 604E 4B32 7997
NB! Krüpteerimata e-kiri on sisuliselt avalik kiri!

telefon

  • sisetelefon 842
  • telefon laual +3726285842
  • telefon taskus +37258659428

videokõne

kabinet

  • 516 (5.korrus)

tunnid

Siin on toodud ruumid kus sageli tunnid toimuvad kui kontaktõpe ülikoolis toimub. Siiski võib see käesoleval semestril erinev olla ja täpsema vastuse leiab õppeinfosüsteemist (ÕIS).

  • ICO-314
  • ICO-317
  • ICO-319
  • ICO-320
  • ICO-407

Siiski distantsõppe korral saab ühendust suhtlusrakenduste, telefoni teel.

pilv

Jagamiseks pilvsalvestuses, ka suhtlemisel:

LaTeX

Kontakti leidmine

Tasub helistada kui e-postile, suhtlusrakendustele vastata ei ole jõudnud. Üldiselt kui ülikoolis olen siis on lisaks tundidele veel tudengitega kohtumised. Tasub ka ÕIS'ist (Õppeinfosüsteem) uurida, mis ruumis minu tunnid toimuvad ja sealt võib ka mind kätte saada. Üldiselt on telefon hääletu peal tundide, vahetundide ajal ja seetõttu ei pruugi olla võimalik telefoni teel kätte saada sel ajal. Teinekord kui on tunnivälisel ajal tudengitega kohtumised siis telefon on endiselt hääletu peal. Seetõttu leiab mind üles ruumidest kus tunnid on toimunud või ka minu kabinetist.

Diplomitöö

in English

messaging applications

other communication ways

E.g. no user needed in case of Jitsi Meet and it is also web-based. Jitsi Meet exist also at IT College server https://meet.itcollege.ee/

e-mail

NB! Whenever possible, please send files via

Then you can just send the shared folder link, preferally via messaging applications or also via email.


E.g. in university we have Uni-ID, which is connected with MS Teams. So, you can freely use it to send files, share folder, etc.


Email is not meant for file exchange in general. All the more so because you often need to change the files, so you have to resubmit the file(s). Each send creates copies of unnecessary files in two places: in both the sender's and recipient's mailboxes...


  • edmund dot laugasson specialsign itcollege dot ee
    • edmund dot laugasson specialsign taltech dot ee
    • edmund dot laugasson specialsign ttu dot ee

An option to send encrypted e-mail:
fingerprint and public key download: 1E52 66BE EE55 BF3F 8032 E1AE 648A 604E 4B32 7997
NB! Unencrypted e-mail is basically a public one!

phone

  • internal phone 842
  • phone on the desk +3726285842
  • phone in the pocket +37258659428

video call

office

  • 516 (5th floor)

lessons

Here are the rooms where often lessons are taking place if study in place is allowed. However, in current semester this might be different and more precise answer you can get from Study Information System (SIS).

  • ICO-314
  • ICO-317
  • ICO-319
  • ICO-320
  • ICO-407

However, in case of distant learning you can reach me more likely over messaging apps or phone.

cloud

For sharing via cloud storages, also communicating:

LaTeX

Finding a contact

It is worth to call if I haven't responded to e-mail, messaging applications. Usually when I am in university then there are also meetings with students in addition to lessons. Also there can be checked from SIS (Study Information System) in which room I have lessons and it may be possible to reach me there. Usually the phone is muted during lectures, breaks and therefore reaching by phone might not possible. Also during meetings outside lecture time the phone might be still muted. Therefore it would be possible to reach me from rooms I had lessons or my office.

Diploma thesis

Do not hesitate to ask - also supervising in English is possible.