Talk:Microsoft System Center Operations Manager: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Retsenseerija: Kristjan Vaik A21''' | '''Retsenseerija: Kristjan Vaik A21''' | ||
Tõlge | Tõlge Wikipediast? Ja õpetus Youtubest? Õnnitlen, Su infootsioskused on suurepärased! Oleks siiski võinud natukene lisaks otsida teistest allikatest. Olgu, kuidas oli, aga SCOM-i selgitusena sobib väga hästi. Pikkuse kasvatamiseks oleks võinud otsida võrdlusi erinevate versioonide vahel või ise instaleerimine läbi teha; tekib küsimus miks? Sinu eesmärk oli SCOM-i ülevaade ja said sellega mõnusasti hakkama (Y). Lühike ja lakooniline. | ||
---- | ---- | ||
== Taavi Salumets A21 == | |||
Artikkel on kokkuvõtlik ja sisaldab põhjalikku ülevaadet tootest. Kohati kaob tõlkimisel lause mõte, mis lugedes pisut häiris. Puudu on kasutatud allikate loetelu. Üheks plussiks on videod abiks paigaldamisel. Üldiselt on artikkel hea abimees saamaks teada antud toote kohta kõik vajalik ja kasutada seda abimehena. Üldiselt on töö hea, kuid oleks võinud ise veel mõttega läbi lugeda, mida oled tõlkinud ja kirja pannud. |
Latest revision as of 20:49, 21 December 2010
Retsenseerija: Kristjan Vaik A21
Tõlge Wikipediast? Ja õpetus Youtubest? Õnnitlen, Su infootsioskused on suurepärased! Oleks siiski võinud natukene lisaks otsida teistest allikatest. Olgu, kuidas oli, aga SCOM-i selgitusena sobib väga hästi. Pikkuse kasvatamiseks oleks võinud otsida võrdlusi erinevate versioonide vahel või ise instaleerimine läbi teha; tekib küsimus miks? Sinu eesmärk oli SCOM-i ülevaade ja said sellega mõnusasti hakkama (Y). Lühike ja lakooniline.
Taavi Salumets A21
Artikkel on kokkuvõtlik ja sisaldab põhjalikku ülevaadet tootest. Kohati kaob tõlkimisel lause mõte, mis lugedes pisut häiris. Puudu on kasutatud allikate loetelu. Üheks plussiks on videod abiks paigaldamisel. Üldiselt on artikkel hea abimees saamaks teada antud toote kohta kõik vajalik ja kasutada seda abimehena. Üldiselt on töö hea, kuid oleks võinud ise veel mõttega läbi lugeda, mida oled tõlkinud ja kirja pannud.