Talk:Peeter VR2: Difference between revisions
Line 13: | Line 13: | ||
Vaatluse alla sai võetud grupi „Peeter VR2“ lahendus XML valmistamisel. Eesmärk on hinnata kuidas on hakkama saadud ülesandele seatud tingimustega, milleks on: töö vastavus esitatud tingimustele, programmikoodi loetavust, kommenteeritust, dokumentatsiooni ning kirjeldada puudusi. Samuti peaks olema märgitud iga rühmaliikme panus projekti teostamisel ja arendusprotsessi kirjeldus. | Vaatluse alla sai võetud grupi „Peeter VR2“ lahendus XML valmistamisel. Eesmärk on hinnata kuidas on hakkama saadud ülesandele seatud tingimustega, milleks on: töö vastavus esitatud tingimustele, programmikoodi loetavust, kommenteeritust, dokumentatsiooni ning kirjeldada puudusi. Samuti peaks olema märgitud iga rühmaliikme panus projekti teostamisel ja arendusprotsessi kirjeldus. | ||
Kohe hakkas silma see, et pole isegi kirjas mis on idee ja eesmärk, mida saavutada plaanitakse. XML-i lugedes võib õnneks väga lihtsalt järeldada, et tegemist on raamatukoguga. Samas kuna pole kirjeldatud, mida üldse plaanitakse teha, siis pole ka teada kas on lisatud suvaline XML või mingi algne mõte. Lisaks mainitud idee puudusele on täielikult puudu ka arendusprotsessi kirjeldus ja tööjaotus, mistõttu pole ka selge kas kogu ülesande tegi üks isik ära või IT kolledzi wiki lehe paremal küljel märgitud 4 isikut. | Kohe hakkas silma see, et pole isegi kirjas mis on idee ja eesmärk, mida saavutada plaanitakse. XML-i lugedes võib õnneks väga lihtsalt järeldada, et tegemist on raamatukoguga. Samas kuna pole kirjeldatud, mida üldse plaanitakse teha, siis pole ka teada kas on lisatud suvaline XML või mingi algne mõte. Lisaks mainitud idee puudusele on täielikult puudu ka arendusprotsessi kirjeldus ja tööjaotus, mistõttu pole ka selge kas kogu ülesande tegi üks isik ära või IT kolledzi wiki lehe paremal küljel märgitud 4 isikut. | ||
Raamatukogu jaotus on raamatute, autorite ja ka keele järgi. Asukohad on märgitud korruste ja osakondade tasemel, kuid võiks siis olla juba ka riiuli või millegi veel täpsema asja järgi, sest vaevalt ühel korrusel ja osakonnas ainult üks riiul on. Lisaks oleks tänapäeval ilmselt mõistlik kasutada süsteemis ka ISBN koodi. | Raamatukogu jaotus on raamatute, autorite ja ka keele järgi. Asukohad on märgitud korruste ja osakondade tasemel, kuid võiks siis olla juba ka riiuli või millegi veel täpsema asja järgi, sest vaevalt ühel korrusel ja osakonnas ainult üks riiul on. Lisaks oleks tänapäeval ilmselt mõistlik kasutada süsteemis ka ISBN koodi. | ||
Olemas on XML, XSLT ja transformatsioonid nagu nõutud. Atribuute ja loogilisi dimensioone on ettenähtud ulatuses. Üldiselt kommenteeritud on ühte punkti, kuid ilmselt XML puhul see polegi nii väga oluline, sest kõik peakski arusaadav olema. | Olemas on XML, XSLT ja transformatsioonid nagu nõutud. Atribuute ja loogilisi dimensioone on ettenähtud ulatuses. Üldiselt kommenteeritud on ühte punkti, kuid ilmselt XML puhul see polegi nii väga oluline, sest kõik peakski arusaadav olema. | ||
Meeskond [[PhoneBook]] | Meeskond [[PhoneBook]] |
Latest revision as of 21:31, 17 March 2012
Retsensioon
Lihtne raamatukogu XML, kus on eraldi raamatud, mis on saadaval ning mida pole saadaval, ja autorid. Autorid on jagatud ka eestimaiseteks ja välismaiseteks. Raamatud on jagatud ka osakondade vahel ning isegi korrused on ära märgitud. Kui juba korrused on märgitud, siis võiks raamatukogus olla ka süsteem riiulitega ja nende riiulite ID’d võiks olla märgitud.
Raamatute juures võiks olla märgitud ka iga raamatu ISBN kood.
Kasutatud on nelja loogilist dimensiooni ning paljudel ka atribuute nagu ülesandes oli nõutud. Programmikood on hästi loetav, kuna see on ühtlane. Pole suurte ja väikeste tähtede vaheldumist. Kõik on ühtses stiilis. ID’d ja muu informatsioon, mille järgi saab neid raamatuid klassifitseerida, on kõik märgitud atribuutidena, mis teeb programmikoodi hästi jälgitavaks.
Kommenteeritud koodi väga pole. Kommentaariks on ainult mitu raamatut antud autori poolt nende baasis on. Muu on jäetud kommenteerimata. Selle põhjuseks võib olla ka, et tehtud kood on eesti keeles ja suhteliselt lihtne ning siis pole kommenteerimist väga vaja.
Koodi on märgitud raamatud, mille saadavus on 0. Sellel pole aga vist väga mõtet, kui sul pole neid raamatuid pakkuda, siis pole mõtet neid ka baasis hoida. Kui raamatud on kõik välja laenutatud, siis juba programmi tasemel tuleb see välja, et raamatut pole saadaval.
Vaatluse alla sai võetud grupi „Peeter VR2“ lahendus XML valmistamisel. Eesmärk on hinnata kuidas on hakkama saadud ülesandele seatud tingimustega, milleks on: töö vastavus esitatud tingimustele, programmikoodi loetavust, kommenteeritust, dokumentatsiooni ning kirjeldada puudusi. Samuti peaks olema märgitud iga rühmaliikme panus projekti teostamisel ja arendusprotsessi kirjeldus.
Kohe hakkas silma see, et pole isegi kirjas mis on idee ja eesmärk, mida saavutada plaanitakse. XML-i lugedes võib õnneks väga lihtsalt järeldada, et tegemist on raamatukoguga. Samas kuna pole kirjeldatud, mida üldse plaanitakse teha, siis pole ka teada kas on lisatud suvaline XML või mingi algne mõte. Lisaks mainitud idee puudusele on täielikult puudu ka arendusprotsessi kirjeldus ja tööjaotus, mistõttu pole ka selge kas kogu ülesande tegi üks isik ära või IT kolledzi wiki lehe paremal küljel märgitud 4 isikut.
Raamatukogu jaotus on raamatute, autorite ja ka keele järgi. Asukohad on märgitud korruste ja osakondade tasemel, kuid võiks siis olla juba ka riiuli või millegi veel täpsema asja järgi, sest vaevalt ühel korrusel ja osakonnas ainult üks riiul on. Lisaks oleks tänapäeval ilmselt mõistlik kasutada süsteemis ka ISBN koodi.
Olemas on XML, XSLT ja transformatsioonid nagu nõutud. Atribuute ja loogilisi dimensioone on ettenähtud ulatuses. Üldiselt kommenteeritud on ühte punkti, kuid ilmselt XML puhul see polegi nii väga oluline, sest kõik peakski arusaadav olema.
Meeskond PhoneBook